Traductions 2
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Winter Romance |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Nina Petrovna and Yegor Ilyich have been living in urban apartments with children, grandchildren, and even great-grandchildren, who, however, have no desire to reckon with the interests of their elderly relatives. But one day there comes a time when old people have to leave home. An accidental acquaintance in a bistro - and instead of despondently complaining about each other's fate, they leave to live at Yegor Ilyich’s dacha. The children of both, joining forces, are trying to put their "romantic" pensioners in their place ... |
|
||||
|
russe (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Зимний роман |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Нина Петровна и Егор Ильич на склоне лет живут в городских квартирах с детьми, внуками и даже правнуками, которые, однако, никак не желают считаться с интересами своих пожилых родственников. Но однажды наступает момент, когда старикам приходится уйти из дома. Случайное знакомство в бистро — и вместо того, чтобы уныло жаловаться друг другу на судьбу, они уезжают жить на дачу Егора Ильича. Дети обоих, объединив усилия, пытаются поставить своих «романтичных» пенсионеров на место… |
|
||||
|