Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
老妇人与死神 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在一个偏远的农场,时间缓缓流动,过往的记忆在老旧的房间内弥漫。久远的歌声响起,牵动着往昔的回忆。孤独的老太太凝望着丈夫的相片,生死一别之后,重逢将在何时?夜幕降临,老太太抱着相片沉沉睡去。这时,优美、恬然的琴声响起。她的魂魄起身离开相伴数十年的身体。死亡并不使她畏惧,爱的思念让她慨然向死神微笑伸手。然而,正当她即将踏入天国之门的一刹那,她的灵魂突然被拉回体内。站在眼前的是一位颇负盛名的名医和笑容可掬的女护士。老太太心有失落,而死神也心有不甘,他和医生展开了一场生死争夺战。在生与死的关隘,老太太将做何选择? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kto môže priviesť smrť k smrteľnému amoku? No predsa doktori! Kto jediný môže nad smrťou vyhrať? Opäť doktori! Avšak nad ľudskou tvrdohlavosťou a odhodlanosťou nevyhrá už nič... ( |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een lieve oude dame woont alleen op haar boerderij, wachtend op de komst van de dood om haar geliefde echtgenoot weer te ontmoeten. Op een nacht, terwijl ze slaapt, vervaagt haar leven en wordt ze uitgenodigd de deur van de dood over te steken. Maar als ze op het punt staat dat te doen, wordt de oude dame wakker op de afdeling van een ziekenhuis, omdat een arrogante dokter haar weer tot leven heeft gewekt en hij hard zal vechten tegen de dood om koste wat het kost het leven van de oude dame terug te krijgen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lady and the Reaper |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A sweet old lady is living alone in her farm, waiting for the arrival of death to meet her beloved husband again. One night, while sleeping, her life fades out and she is invited to cross death's door. Bue when she is about to do so, the old lady wakes up inside a hospital's ward, as an arrogant doctor has taken her back to life and he will fight hard against death to recover the old lady's life at any cost. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lady and the Reaper (La dama y la muerte) |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dama i śmierć |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Staruszka, pogodzona z tym, że jej życie powoli dobiega końca, oczekuje na śmierć. Liczy, że spotka się wówczas ze swoim zmarłym mężem. Pewnej nocy nadchodzi pora odejścia. Starsza pani budzi się jednak w sali operacyjnej, będąc pionkiem w rozgrywce lekarza ze Śmiercią. Rozgrywce, której stawką jest śmierć... lub życie. Grze tak intensywnej, że żyć się już nie chce... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Dama e a Morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma doce velhinha vive sozinha em sua fazenda apenas aguardando a chegada da morte, pois assim ela poderá encontrar novamente seu amado marido. Até que, em uma noite, enquanto dorme, surge então uma luz que a convida a cruzar o portal. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Senhora e a Morte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma doce velhinha vive sozinha em sua fazenda, esperando a chegada da morte para reencontrar seu amado marido. Uma noite, enquanto dormia, sua vida se esvai e ela é convidada a cruzar a porta da morte. Mas quando ela está prestes a fazê-lo, a velha acorda dentro da enfermaria de um hospital, pois um médico arrogante a trouxe de volta à vida e lutará muito contra a morte para recuperar a vida da velha a qualquer custo. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Женщина и смерть |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Старая сеньора тихо доживает свой век на ферме. Она ждет смерти и верит в то, что в загробном мире вновь встретится с любимым мужем. И вот, ее час пробил. К старушке приходит сама Смерть, чтобы забрать душу и воссоединить ее с покойным супругом. Женщина и Смерть переступают через порог… Но тут героиня просыпается в больничной палате, потому что амбициозный врач решил бороться за ее жизнь во что бы то ни стало. Смерть и Доктор не хотят уступать друг другу. А чего хочет сама старушка? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La dama y la muerte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"La dama y la muerte" narra con humor el deseado camino de una anciana hacia la muerte, ya que espera reencontrarse con su marido fallecido tiempo atrás. |
|
||||
|