Chinese (zh-CN)

Title

甩牙老虎

Taglines

Overview

  阿勤在叔叔肥宝的小饭馆里干厨子,因手艺不错常被镇上的大户请到家中做菜。这日阿勤来戴府下厨,却不想卷入到一场宝藏纷争之中。

  戴家和金家原为世交,祖上有一笔共同的宝藏,绘于一张藏宝图中一家一半。两家的后代——戴天二和金大虎为了财产各怀鬼胎,明争暗斗多年。戴家的二堂主与戴夫人暗中早有一腿,二人为能独吞宝藏合计谋杀了堂主,并威逼利诱长相酷似戴天二的厨子阿勤假冒堂主欺骗众人。

  为除掉金大虎,二堂主请来了江湖高手陆铁鹰,不料陆“大侠”也是冲着宝藏的面子而来,真是引狼入室。这边阿勤骑虎难下,也揪出爱贪小便宜的肥宝叔叔助阵。一场群匪夺宝的闹剧开始上演……

English (en-US)

Title

Two Toothless Tigers

Taglines

Overview

Two men each possess half of a treasure map, but over the years, their greed has prevented either from actually finding the treasure. But it seems that they may now be too late, as a third man plots to steal the treasure right out from under them.

1h 30m

Russian (ru-RU)

Title

Два Беззубых Тигра

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Two Toothless Tigers

Taglines

Overview

Un cocinero no muy despierto cae en una trampa por la cual le usan para suplantar a un fallecido y así tener acceso a un tesoro oculto.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login