Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
恋爱恐惧症 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
作为一名小有成就的播客,达米安·博斯特很享受自己的单身生活。直到一个固定炮友向他表达了自己的爱意,并发出了最后通牒。如果他在与她妈妈的早午餐上现身,她将明白他对这段感情是认真的。如果他不出现,两人将分道扬镳。达米安陷入了恐惧和困惑,但他必须抑制住逃离自己最害怕的事的冲动。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Philophobia: or the Fear of Falling in Love |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mildly successful podcaster, Damien Booster, is digging his bachelor lifestyle until a frequent hookup confesses her love for him while delivering an ultimatum. If he shows up for brunch to meet her mother, she'll know he is serious. If not, things are over between them. Terrified of his true feelings, Damien accepts this breakup but his mind and inner feelings begin to spin out of control with haunting visions of commitment, just in time for his home town best friend to visit him in Los Angeles. Damien attempts to maneuver through his psychological and emotional breakdown to show his friend a good time in Hollywood but his fear of love may get the best of him. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
연애의 참견: 사랑 공포증 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
팟캐스트 운영자 데미안은 화려한 독신 생활을 즐기는 욜로족이다. 가벼운 연애만을 이어가던 데미안은 사귀던 여자친구에게 대차게 차인 후부터 이상한 환영을 보기 시작하고, 멋지기만 했던 일상이 점차 꼬여가는데.... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Филофобия: Страх влюблённости |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Дэмиен Бустер отдаёт предпочтиение холостятской жизни, как вдруг любовница признается ему в чувствах и ставит ультиматум. Он должен сходить на завтрак с её матерью, иначе между ними все кончено. Испугавшись своих чувств, Дэмиен принимает решение расстаться, но теряет рассудок и видит галлюцинации. В это время в город приезжает его давний друг, и Дэмиен изо всех сил старается не обращать внимания на серьёзный нервный срыв и пытается скрасить путешествие другу. |
|
||||
|