Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黛博拉的娇躯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
新婚夫妇前往日内瓦欢度蜜月但丈夫自杀的前女友似乎阴魂不散地跟着他们... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Sweet Body of Deborah |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young newlywed couple from America returns to Geneva to visit Marcel's home town. Once there he is informed of his former lover's suicide and in turn is subjected to threats that accuse him of being responsible for her death and further, threaten his new fiancée's life. George Hilton plays a peculiar neighbor with voyeuristic tendencies who has an obsession with Deborah. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'adorable corps de Deborah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un homme, en pleine lune de miel avec sa belle et riche épouse, apprend le suicide de son ex-fiancée. Il rencontre alors un ancien ami, Philippe, qui l’accuse d’avoir tué cette jeune femme. Intrigué, le jeune homme décide de mener l’enquête sur la disparition de son ex. De soupçons en soupçons, les deux époux en viendront à craindre une machination de la part de leur conjoint, d’autant qu’une petite fortune reviendrait au survivant des deux. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der schöne Körper der Deborah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die kürzlich Vermählten Deborah und Marcel sind auf dem Weg nach Genua. Dort begegnen sie Philip der ein alter Bekannter von Marcel ist. Er beschimpft Deborah's Mann als Mörder, weil dieser angeblich damals eine gewisse Suzanne im Stich ließ, was zu ihrem Selbstmord führte. Wenig später versucht Philip sogar Deborah zu töten und wird von Marcel scheinbar ermordet. Während Marcel Tickets besorgen muß, um das Land so schnell wie möglich zu verlassen, wird Deborah überraschend von Philip und Suzanne überfallen. Erst jetzt wird der reichen Amerikanerin klar, worauf ihr Mann es wirklich abgesehen hat. Die Mittäter haben die Anweisung erhalten, es wie einen Selbstmord aussehen zu lassen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Deborah édes teste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A szép szőke Deborah és újdonsült férje, Marcel épp Genfben töltik a nászútjukat. A férfi ott nőtt fel, és mikor végiglátogatják ifjúságának helyszíneit, egy kellemetlen emlékre, múltbéli titokra is bukkannak. Marcel előző szerelme meghalt, különös körülmények közt. A fiatal párt hamarosan különös telefonhívások és más rejtélyes jelek kezdik zaklatni, amelyek arra utalnak, hogy Marcel régi barátja, Philip akar rajtuk bosszút állni Suzanne haláláért... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il dolce corpo di Deborah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trovandosi a Ginevra in viaggio di nozze con Deborah, Parcel incontra il vecchio amico Philip, che gli rinfaccia il suicidio della sua ex fidanzata Susan. Da quel momento i due sposi sembrano perseguitati dalla presenza di Philip. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
دبورا |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
یک زوج تازه ازدواجکرده به ژنو باز میگردند تا از شهر همسرش دیدن کنند . در آنجا او متهم به قتل همسر سابقش است و آغاز ماجرا ... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Słodkie ciało Deborah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bogata Amerykanka wychodzi za mąż za Włocha, Marcela. Podczas miesiąca miodowego para spotyka dawnego znajomego mężczyzny, który informuje ich, że była narzeczona młodego małżonka popełniła samobójstwo... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Doce Corpo de Deborah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нежные руки Деборы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодожёны Марсель и Дебора проводят медовый месяц в Европе и решают отправиться в Женеву, где вырос Марсель. Бывшая подруга Марселя покончила жизнь самоубийством от отчаяния, когда парень отправился в Америку, поэтому преследуемый виной Марсель посещает дом её родителей, но обнаруживает, что он пуст. Пока Марсель бродит по дому, внутри начинают происходить странные вещи. В пепельнице появляются свежие окурки, звучит тихая мелодия пианино, Марсель получает угрозу по телефону, который оказывается не подключен к розетке. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El dulce cuerpo de Deborah |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deborah y Marcel son unos recién casados de luna de miel en Génova. Marcel se encuentra con un viejo conocido que le acusa de haber matado a su antigua novia. Para huir de las amenazas y de las inquietantes llamadas telefónicas, ambos se retiran a una villa en Niza, donde conocen a un extraño vecino. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Солодке тіло Дебори |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Новоспечена пара Марсель та Дебора проводять медовий місяць в Європі і вирішують відправитися в Женеву, де виріс Марсель. Колишня подруга Марселя покінчила життя самогубством від відчаю, коли хлопець відправився в Америку. Чоловіка звинувачують у відповідальності за смерть своєї колишньої, і подружжя починає отримувати погрози. |
|
||||
|