Translations 20
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美女与野兽 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一次旅途中,商人(Marcel André 饰)迷了路,误打误撞之下,他来到了一座富丽堂皇的城堡之中,在这里,一朵艳丽的玫瑰花吸引了商人的注意,而当他将花摘下的那一瞬间,一只形状可怖的野兽(让·马莱 Jean Marais 饰)出现在了他的面前。为了惩罚商人的贪婪,野兽要夺走他的性命,但作为选择,商人亦可以拿自己的女儿的性命作为交换。回到家后,商人将这一切告诉了自己的三个女儿,只有小女儿贝拉(朱赛特·黛 Josette Day 饰)愿意做出牺牲。贝拉来到了野兽的城堡,可是野兽非但没有伤害她,反而带她十分周到。时间流逝,商人生了病,贝拉请求野兽放她归家探望父亲,贝拉的两个姐姐看到贝拉衣着华美,遂动起了邪念。从魔镜之中,贝拉得知了野兽病重的消息,她赶到了野兽身边,用自己的爱化解了野兽身上的诅咒。野兽变回了英俊的王子,他迎娶了贝拉,两人过上了幸福的生活 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kráska a zvíře |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Téměř zkrachovalý obchodník žije na venkově se svým synem Ludovicem a třemi dcerami. Dvě z nich, Félicie a Adelaide, jsou opravdové fúrie: sobecké, domýšlivé a zlé. Zneužívají svou sestru Belle jako služebnici. Jednoho dne, cestou domů z obchodů, se kupec ztratí v lese a objeví tajemný zámek, jehož pán je napůl člověk a napůl zvíře, ovládající magické síly... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als een verdwaalde koopman bij een vreemd kasteel aankomt, plukt hij een roos. De eigenaar van dit kasteel, een half-mens, half-monster met magische krachten, staat dit niet toe en dreigt hem te doden, tenzij één van zijn dochters hem komt vervangen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Beauty and the Beast |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The story of a gentle-hearted beast in love with a simple and beautiful girl. She is drawn to the repellent but strangely fascinating Beast, who tests her fidelity by giving her a key, telling her that if she doesn't return it to him by a specific time, he will die of grief. She is unable to return the key on time, but it is revealed that the Beast is the genuinely handsome one. A simple tale of tragic love that turns into a surreal vision of death, desire, and beauty. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kaunotar ja hirviö |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Belle et la Bête |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour l'offrir à sa fille, le père de la Belle cueille, sans le savoir, une rose appartenant au jardin de la Bête, qui s'en offense. Afin de sauver son père, la Belle accepte de partir vivre au château de la Bête. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Schöne und die Bestie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Es war einmal, vor langer Zeit..., da schrieb Madame Leprince de Beaumont das zeitlose Märchen über die wahre Schönheit – die Schönheit des Herzens. Es ist die Geschichte der Tochter eines verarmten Kaufmanns, die bereit ist, für ihren Vater ihr Leben aufzugeben. Um seine Schuld zu begleichen, zieht sie in das Schloss einer Bestie – halb Mensch, halb Tier. Doch bald schon erkennt sie, dass die Bestie eine gutmütige Natur hat und Menschen dagegen viel grausamer sein können. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Το "La Belle et la bête" είναι ένα ορόσημο, επίτευγμα της κινηματογραφικής φαντασίας στο οποίο ο σκηνοθέτης Jean Cocteau δημιουργεί θεαματικά οράματα της γοητείας, της επιθυμίας και του θανάτου που ποτέ δεν ήταν ισότιμα. Η Josette είναι γεμάτη ομορφιά και ο Jean Marais δίνει μια από τις καλύτερες παραστάσεις του ως το Beast, ταυτόχρονα βάναυσο και απαλό, ευγενικό και ευάλωτο, ντροπιασμένο και απωθημένο από τη δική του αιματοχυσία. Η λεπτή ασπρόμαυρη κινηματογραφία της Henri Alekan συνδυάζεται με τα αριστοκρατικά κοστούμια του Christian Bérard και τα σκηνικά σχέδια για να δημιουργήσει ένα μαγικό κομμάτι του κινηματογράφου, ένα παιδικό παραμύθι που μεταμορφώθηκε σε ένα στυλιζαρισμένο και εξαιρετικά εξελιγμένο όνειρο. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
היפה והחיה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
בלילה חורפי קר וגשום, קבצנית זקנה ומכוערת דפקה על דלתה של טירה בה חיי נסיך. הקבצנית התחננה בפני הנסיך למחסה מפני הקור והגשם, והציעה לו בתמורה ורד יחיד כתשלום. בהיותו אנוכי ורע-לב, דחה הנסיך את הקבצנית מהסיבה הפשוטה שהיא מכוערת. הקבצנית הזהירה את הנסיך שהיופי האמיתי נמצא בלב ולא במראה חיצוני, וכאשר דחה הנסיך את הקבצנית בשנית נמוגה צורתה המכוערת ולפניו נגלתה מכשפה צעירה ויפהפייה. הנסיך ניסה להתנצל, אל ללא הועיל. כעונש על אכזריותו של הנסיך הטילה המכשפה כישוף רב עוצמה על הטירה ועל כל יושבייה - היא הפכה את הנסיך לחיה מפלצתית, את המשרתים בטירה הפכה לכלי בית כמו ספלי תה, נרות, רהיטים וכדומה, ואת הטירה עצמה הפכה למקום מבעית ומפחיד. הכישוף יכול להישבר רק אם ילמד החיה לאהוב אחרת ולקבל את אהבתה בתמורה. אולם, זה חייב לקרות עד אשר יבול וינשור העלה האחרון מהורד המכושף שהציעה המכשפה לנסיך, כי אם אז ישאר הנסיך בצורתו המפלצתית עד קץ הימים. בעוד השנים עוברות, שקע הנסיך ביאוש ובכעס, כי מי יוכל לאהוב חיה מפלצתית כמוהו? |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A szép és a szörnyeteg |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A költő, festő és filozófus Jean Cocteau megfilmesítette a gyönyörű lány és a csúf Szörnyeteg jól ismert meséjét. A nemes szívű lány a Szörnyeteg kertészének gyermeke. Apja életéért a lány hajlandó beköltözni a bestia komor várába. A Szörnyeteg látványa először halálra rémiszti őt, de idővel megsajnálja a rettenetes testbe zárt teremtményt. Nemes természetéből fakadóan fokozatosan kezdi felfedezni a ronda külső alatt rejtőző értékeket. Szerelme végül felszabadítja az átok alól a jóvágású herceget. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La bella e la bestia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Figlia più giovane di un ricco mercante, Belle chiede al padre il dono di una rosa. Per assecondare questo desiderio, l'uomo provoca l'ira di un essere dalle sembianze terribili che cambierà per sempre il destino della ragazza. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
미녀와 야수 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
세 딸을 가진 떠돌이 잡상인이 길을 잘못 들어 아무도 살지 않는 고성에 들어가게 된다. 그가 정원에 핀 장미를 꺾으려 하자 한 마리의 야수가 나타나 목숨을 빼았겠다며 상인의 딸들 중 한 사람이 그 몫을 대신할 수는 있다고 말한다. 이를 알게 막내 벨은 자원하여 아버지를 구하기 위해 야수의 성으로 들어가게 되는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Piękna i Bestia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Właściciel floty statków ma trzy córki. Kiedy zostaje porwany przez strasznego potwora, tylko najmłodsza z nich oferuje się zastąpić go w niewoli. Monstrum zakochuje się w pięknej i szlachetnej dziewczynie, a ona nie odrzuca jego miłości... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Obra-Prima do cinema francês que recria com encanto e magia o famoso conto de fadas de Jeanne-Marie Leprince de Beaumont. Um comerciante quase falido vive com seu filho Ludovic (Michel Auclair) e com suas três filhas. Duas delas, Felicie (Mila Paréli) e Adelaide (Nane Germon) são muito perversas, egoístas e pretensiosas. Elas se aproveitam da caçula, Bela (Josette Day), fazendo-a de empregada delas. Um dia, o comerciante perde-se na floresta e entra em um estranho castelo. Ele pega uma rosa para entregar à Bela e com isso, o dono do castelo, um monstro meio humano, meio fera, surge para ver quem está lá. A fera sentencia o comerciante à morte, a não ser que uma das filhas dele o substitua na prisão. Bela se sacrifica pelo pai e vai ao castelo, onde descobre que a fera não é tão selvagem e desumana. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Bela e a Fera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um comerciante vive com seu filho Ludovic (Michel Auclair) e com suas três filhas. Duas delas, Felicie (Mila Paréli) e Adelaide (Nane Germon) são muito malvadas e pretensiosas e se aproveitam da irmã Bela (Josette Day), fazendo-a de empregada. Porém, um dia o comerciante, perdido na floresta, encontra um castelo e pega uma rosa do seu jardim para Bela. Mas o dono do castelo, um ser meio humano e meio fera, captura o comerciante e o condena à morte, ou então que uma das filhas dele o substitua na prisão. Bela se sacrifica pelo pai e vai ao castelo, onde descobre que a fera não é tão selvagem e desumana. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Frumoasa și Bestia |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Negustorul și copii săi, Adélaïde, Belle, Félicie, și Ludovic, sunt aproape de faliment, dar Adélaïde și Félicie totuși cheltuiesc generos pentru a-și păstra frumusețea, iar Belle face toată munca din casă. Traversând pădurea într-o seară, tatăl lor se pierde și se refugiază într-un castel. La plecare, el fură un tufiș de trandafiri. O bestie supărată îi solicită una dintre fetele lui pentru a plăti furtul. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Красавица и чудовище |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Давным-давно, жил был купец с сыном Людовиком и тремя дочерьми. Однажды купец заблудился в лесу и попал в заколдованный замок. В прекрасном саду он увидел розу и сорвал ее для любимой дочери Белль, но тут появился страшный монстр - владелец замка. Разгневанное чудовище обещало убить купца, но согласилось заменить его на Белль. Когда красавица приходит в замок, она обнаруживает, что Чудовище не так жестоко, как выглядит, у него есть душа и сердце... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La bella y la bestia |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Érase una vez un mercader arruinado que vivía con su hijo Ludovic y sus tres hijas. Dos de ellas, Felicie y Adelaide, son seres egoístas que explotan a su hermana pequeña Bella. Un día, el padre se pierde en el bosque y llega hasta un castillo. Allí encuentra una preciosa rosa y decide cogerla para Bella, entonces aparece el señor del castillo que le impondrá un duro castigo por su osadía. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Güzel ve Çirkin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
İflasın eşiğindeki tüccar bir oğlu ve üç kızı ile bir köyde yaşamaktadır.Kızlardan kendini beğenmiş,bencil ve şirret olan Felicie ve Adelaide, üçüncü kız Belle üzerinde tahakküm kurmuş ve onu adeta bir hizmetçi gibi kullanmaktadırlar.Bir gün ormanda yolunu kaybeden tüccar karşısına çıkan garip bir şatoya girer. Kızı Belle için bir gül kopardığı esnada şatonun sahibi çıkagelir.Şatonun sahibi sihirli güçlere sahip yarı hayvan yarı insan bir yaratıktır.Tüccar'a kızlarından birisini kendisine vermediği takdirde onu öldüreceğini söyler.Kızlarından Belle babasını kurtarabilmek için kendini feda eder ve şatoya gider.. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Красуня і чудовисько |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|