Translations 28
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Царете на хаоса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bceĸи бoжи дeн Бoc Xoг ce oпитвa дa изигpae бpaтoвчeдитe Дюĸ и дpyгитe бaлaми в гpaдчeтo Xaзapд. Ceгa плaниpa дa cи пpиcвoи зeмятa им. Koeтo oзнaчaвa, чe тoй и дoбpитe cтapи мoмчeтa Бo и Люĸ Дюĸ щe ce cбopят ĸaтo ĸoтĸи в чyвaл. Bepния шepиф Гeнepaл Лий, пoдгoтвeн cтapaтeлнo зa paзбивaщ eĸшън, и c пoвeчe ĸoмични мoмeнти, oтĸoлĸoтo бълxи в ĸoзинaтa нa yличeн пoмияp, тaзи ĸинo вepcия нa пpoчyтия TB cepиaл e гoлямo зaбaвлeниe. Джoни Hoĸcвил, Шoн Уилям Cĸoт, Джecиĸa Cимпcън, Бъpт Peйнълдc, Уили Heлcън и ocтaнaлитe нaтиcĸaт дoĸpaй пeдaлa зa cмяx c 200 ĸм/чac. Звeзди, ĸyпoн и ĸoмични oбpaти – Цapeтe нa xaoca e вcичĸo тoвa зaeднo. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
正义前锋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在乔治亚州的海泽镇,卢克(约翰尼·诺克斯维尔 Johnny Knoxville 饰)和博(西恩·威廉·斯科特 Seann William Scott 饰)是情同手足的两兄弟,无所事事的两人每日就在叔叔杰西(威利·纳尔逊 Willie Nelson 饰)的农场里鬼混,整日不务正业。某日,卢克和博意外得知海泽镇的局长霍格(伯特·雷诺兹 Burt Reynolds 饰)和治安官柯尔特(大卫·科恩查内 David Koechner 饰)想要得到农场的阴谋,只因为在农场底下埋藏着珍贵的矿藏。对农场有着很深感情的两兄弟当然不能让他们得逞,联手性感火辣的表妹黛西(杰西卡·辛普森 Jessica Simpson 饰),四人在农场之中上演了一场你争我夺的精彩“战役”。最终鹿死谁手,尚未可知。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Majstori opasnosti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mistři hazardu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bratranci Bo a Luke Dukeovi jsou postrachy okrsku Hazzard. Je tam spousta míst, kde mohou túrovat svého miláčka - auťák Dodge Charger, přezdívaný General Lee, pokuřovat travku a balit ty nejkrásnější holky celého státu Georgia. Chlapci se velmi často pohybují na hraně zákona a místní šerif by je rád dohnal a napařil jim mastnou pokutu. Po úmorném dni není nic lepšího, než posezení v místní hospodě The Board´s Nest, kde pracuje jejich sestřenice Daisy. A cizinci neznalí toho, jak to ve městě chodí, si s ní chtějí zašpásovat. Daisy však není jen hezká blonďatá tvářička, své příliš neodbytné nápadníky dovede zmlátit stejně dobře jako Bo a Luke. Když jednoho dne Bo a Luke náhodně zjistí, že místní vlivný boss Hogg se obohacuje na úkor ostatních, rozhodnou se jednat. Divoká jízda začíná... |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De skøre, hurtigkørende, go’e gamle fætre Bo og Luke Duke er på vejen igen i deres orange Dodge Charger – bedre kendt som General Lee. Sammen med deres kusine Daisy Duke, den stolte ejer af de korteste shorts i hele syden, sætter de Hazzard County på den anden ende, når de ræser vejene rundt og leverer hjemmebrændt – den mest velsmagende i hele Dixie - for deres onkel Jesse. Til tider kommer fætrene desværre over på den forkerte side af loven, og den lokale sherif og hans folk er ikke sene til at jagte dem tværs over staten Georgia gang på gang. Men end ikke det kan sætte en stopper for deres hasarderede kørsel og værtshusslagsmålene samt deres mange forsøg på at score de smukkeste bondepiger i Sydstaterne. Men en dag finder Bo og Luke beviser på, at deres nabos grund er blevet ulovligt beslaglagt af den korrupte kommissær Boss Hogg, og deres eneste chance for at beskytte hjembyen Hazzard County er at træde speederen i bund… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op het eerste oog is alles rustig in Hazzard County, maar schijn bedriegt. Boss Hogg is van plan om van Hazzard een mijn te maken, maar daar willen Bo en Luke een stokje voor steken, met hulp van Cooter, Uncle Jessie en vooral de charmes van Daisy. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Dukes of Hazzard |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cousins, Bo and Luke Duke, with the help of their eye-catching cousin, Daisy and moonshine-running Uncle Jesse, try and save the family farm from being destroyed by Hazzard County's corrupt commissioner, Boss Hogg. Their efforts constantly find the 'Duke Boys' eluding authorities in 'The General Lee', their 1969 orange Dodge Charger that keeps them one step ahead of the dimwitted antics of the small southern town's Sheriff, Roscoe P. Coltrane. |
|
||||
|
Estonian (et-EE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hazzardi kihutajad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shérif, fais-moi peur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le comté de Hazzard, dans l'Etat de Georgie, est le théâtre des rivalités entre la famille Duke - l'oncle Jess, les cousins fous du volant Bo et Luke et la sexy serveuse Daisy - dont la spécialité est la fabrication et la contrebande d'alcool et la police locale dont les figures de proue sont l'escroc et cupide Boss Hogg et le shérif naïf Rosco. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shérif, fais-moi peur |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bo Duke et son cousin Luke ont trois passions dans la vie : leur puissante Dodge, le whisky de contrebande, dont ils font un trafic et une consommation déraisonnables, et les filles de ferme prêtes à tout si affinités. Ainsi va la vie... jusqu'au jour où un politicien véreux, "Boss" Hogg, décide de faire main basse sur la ferme des Duke et les terres du Comté... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Duke kommt selten allein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jeden Tag, wenn in Hazzard County die Sonne aufgeht, versucht Boss Hoggdie Dukes und all die anderen erneut über´s Ohr zu hauen. Im Augenblick heckt er einen Plan aus, um allen ihr Land abzuluchsen. Also kann man sich an den Fingern abzählen, wann er und die guten alten Kumpel Bo und Luke Duke wieder aufeinander losgehen wie Kater, die man in eine Tonne gesperrt hat. Der General Lee ist schon aufgetankt und zu jeder felgensprengenden Bruchlandung bereit: Die urkomische Kinoversion der langlebigen TV-Serie garantiert mehr Gags als ein Hund Flöhe hat. In dieser 300-PS-Komödie sorgen Stars, Schenkelklopfer und Spannung für Stimmung im Stoßverkehr - denn ein Duke kommt eben selten allein! |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Ντιούκς |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Μπο και ο Λιουκ Ντιουκ, ξαδέρφια στο Νότο, στην Κομητεία Χάζαρντ, βοηθούν το θείο τους Τζέσι και την καυτή ξαδέρφη τους Ντέιζι να παρασκευάζουν παράνομα ποτά. Βρίσκονται πάντα μπλεγμένοι με το Σερίφη Ρόσκο Μπ. Κολτρέιν και οδηγούν απερίσκεπτα το πορτοκαλί αμάξι τους, τον "Στρατηγό Λι". |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הדיוקס קורעים את האזרד |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
גרסה קולנועית לסדרת טלוויזיה מסוף שנות השבעים. בני הדודים בו ולוק דיוק הם פורעי חוק חביבים שלא מסתדרים במיוחד עם השריף המקומי הנשלט על ידי איש עסקים עשיר ומושחת העושה בעיר ככול העולה על רוחו. בני הדודים יוצאים למלחמת חורמה נגד השליטים המושחתים ונעזרים בבת דודתם הסקסית דייזי ובדוד ג'סי הקשיש. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hazárd megye lordjai |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Luke (Johnny Knoxville) és Bo (Sean William Scott), a két unokatestvér nagykanállal eszi a vidéki életet. A srácok, ha dönteniük kell, ritkán választják a törvényes megoldásokat, és mivel főfoglalkozásban az alkoholcsempészettel foglalkoznak, a helyi rendőrség járőreivel is napi rendszerességgel gyűlik meg a bajuk. Ám az álmos hétköznapokat (hideg sörök, nagy bunyók, gyors nők, és még gyorsabb autók) megzavarja egy felfedezés: a korrupt rendőrfőnök (Burt Reynolds) olyasmiben mesterkedik, ami gazdaggá tenné őt, és koldusszegénnyé mindenki mást a környéken. A srácok nem sokat vacakolnak. Tövig nyomják a gázpedált, felkészülnek az ökölharcra, és kiegyenesítenek pár kanyart. Ez életük legnagyobb bulija: Hazárd megye az ő kezükben van. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hazzard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I cugini Bo e Luke Duke devono proteggere la loro fattoria nella contea di Hazzard dalle attenzioni dell'avido J.D.Hogg. Ad aiutarli, la cugina Daisy, lo zio Jesse e il 'Generale Lee', una macchina volante che può seminare per le polverose strade del sud lo sceriffo Rosco e i suoi poliziotti. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
デュークス・オブ・ハザード |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hazardo Ketvertukas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Šiuolaikinė istorija pasakoja linksmųjų geraširdžių pusbrolių Bo ir Luko Djukų bei jų žaviosios pusseserės Deisės, išdidžios trumpiausių šortų Amerikos pietuose savininkės, nuotykius. Hazardo apygarda, kurioje gyvena šaunioji trijulė, visuomet didžiavosi klaidžiausiais šunkeliais, stipriausia namine ir gražiausiomis merginomis visoje Džordžijos valstijoje. Jaunoji Djukų trijulė iš širdies tuo mėgaujasi. Dažnai. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I kinoversonen av denne populære TV-serien har General Lee full tank - og alt er klart for rå bilkjlring og flere latterbrøl enn det er lopper i pelsen på en løshund! Johnny Knoxville, Seann William Scott, Jessica Simpson, Burt Reynolds og Willie Nelson er bare noen av de som kjører klampen i bånn i denne hysteriske komedien. Stjerner, humor, fart og spenning - "The Dukes of Hazzard" har det som skal til! I tillegg byr denne eksklusive, usensurerte DVD-utgaven på sjokkerende materiale som aldri ble vist på kino. De gamle kjenningene er bare blitt enda bedre i denne nye og hysterisk morsomme filmversjonen! |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diukowie Hazzardu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kuzyni Bo i Luck Duke wiodą przyjemne, choć dość barwne życie w Hazzard Country. Niestety ich sielankę burzy Boss Hogg, bogacz chcący wykupić okoliczne ziemie i zniszczyć wszystko, by na miejscu sielskiego miasteczka zbudować kopalnie. Kuzyni stają do nierównej walki z bezwzględnym Bossem i jego pachołkiem szeryfem. Wielce pomocną w tej walce będzie ich kuzynka, posiadająca dar wodzenia mężczyzn za nos, oraz wuj z własnej produkcji księżycówką (moonshine), którą wykorzysta w niezbyt konwencjonalny sposób. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Três Duques |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Baseado na série de televisão com o mesmo nome, «Os Três Duques» segue as aventuras dos primos Bo e Luke Duke e da sua atraente prima Daisy. Os três e o velho tio Jesse tentam salvar a quinta da família da destruição, às mãos do comissário corrupto Boss Hogg. Para isso contam com o “The General Lee”, nome de baptismo do seu carro favorito, um Dodge Charger de 1969, que os mantém à distância do Sherriff Roscoe. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Gatões: Uma Nova Balada |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
O negócio da família Duke é bebida ilegal, que é fabricada pelo tio Jesse (Willie Nelson). Luke (Johnny Knoxville) e Bo (Seann William Scott), que são primos, são também os responsáveis pela entrega das bebidas, que é feita através de um Dodge Changer laranja apelidado de "General Lee". Luke e Bo volta e meia enfrentam problemas com a polícia, o que faz com que tenham que andar sempre em alta velocidade. A dupla também periodicamente se mete em confusão no Boar's Nest, onde sua prima Daisy (Jessica Simpson) trabalha como garçonete. Após descobrirem que as terras de seus vizinhos estão sendo tomadas irregularmente pelo chefe Hogg (Burt Reynolds), Luke e Bo decidem preparar um plano para salvar o local em que moram. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Придурки из Хаззарда |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Действие сюжета разворачивается в наши дни и закручено вокруг приключений закадычных двоюродных братьев Бо и Люка Дьюков, которым благодаря своей неотразимой кузине Дэйзи и контрабандисту-самогонщику дяде Джессу удается спасти семейную ферму от полного уничтожения коррумпированным комиссаром округа Хаззард Боссом Хоггом. Вступив в противоборство с местными властями, герои постоянно от них ускользают самыми замысловатыми способами, гоняя по округу на своем знаменитом оранжевом «додже» 1969 года выпуска, получившем прозвище «Генерал Ли»… |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vidláci na pretekoch |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bratranci Bo a Luke Dukeovi sú postrachmi okrsku Hazzard. Je tam veľa miest, kde môžu vytáčať ručičky na tachometri svojmu miláčikovi - autu Dodge Charger, pofajčievať trávu a baliť tie najkrajšie dievčatá celého štátu Georgia. Chlapci sa veľmi často pohybujú na hrane zákona a miestny šerif by ich najradšej videl za mrežami. Keď však jedného dňa Bo a Luke náhodne zistia, že miestny vplyvný boss Hogg sa obohacuje na úkor ostatných, rozhodnú sa konať. Divoká jazda sa môže začať. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carja Hazzarda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos chalados y muchas curvas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Basada en una popular serie norteamericana de mismo título emitida en los años 1979-1985. La historia relata las aventuras de los primos Bo y Luke Duke, quienes con las ayuda de su prima Daisy y el tío Jesse, intentan salvar la granja familiar de ser destruida por el malvado sheriff Hogg. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los Duques de Hazzard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Basada en una popular serie norteamericana de mismo título emitida en los años 1979-1985. La historia relata las aventuras de los primos Bo y Luke Duke, quienes con las ayuda de su prima Daisy y el tío Jesse, intentan salvar la granja familiar de ser destruida por el malvado sheriff Hogg. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çılgın Kuzenler |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bo ve Luke Duke kuzenler, kuzenleri Daisy'nin (Jessica Simpson) ve amcaları Jesse'nin (Willie Nelson) yardımlarıyla, Duke ailesinin çiftlik evinin, kasabanın çürümüş komiseri Boss Hogg (Burt Reynolds) tarafından yıkılmasına engel olmayı kafalarına koyarlar. Bu hayati mücadelelerinde, onlar için her yol mübahtır. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дурні з Хаззарда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У сімействі Дюків настали нелегкі часи. Бо був заарештований за порушення правил дорожнього руху, а Люк - за незаконне запускання феєрверків. Обох хлопців звільнили під поручительство їхнього дядька Джесса, засудивши до важкої роботи на фермі. Джесс продовжує сімейну традицію виробництва кращого самогону в США, так що нудьгувати на фермі ніколи. Однак хлопці дуже швидко втомлюються від важкої роботи і звертають увагу на місцевих хаззардьских дівчат. Відправившись на чергове «полювання», хлопці застають дядька Джесса за зустріччю з одним з ділових партнерів, які готують контрабандистську операцію з транспортування алкоголю. Після того, як з їх вини партнер Джесса несе збитки, дядько виявляється в скрутному становищі: якщо він протягом двох тижнів не роздобуде необхідну суму, з фермою йому доведеться розпрощатися. Бо і Люк викликаються допомогти Джессу, а вже їм на допомогу, у свою чергу, приходить симпатична кузина Дейзі. |
|
||||
|