Chinese (zh-CN)

Title

包租

Taglines

Overview

离婚后,爱丽丝还没有看到她的孩子在两个月内为她等待监护权判决。当她的儿子叫她在半夜,爱丽丝采取行动,绑架孩子上非法包机前往加那利群岛。

1h 34m

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Po nedávném těžkém rozvodu Alice už dva měsíce neviděla své děti a čeká na rozsudek o jejich svěření do péče. Když jí syn uprostřed noci zavolá, Alice začne jednat a unese děti na nelegální charterový výlet na Kanárské ostrovy.

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Midt om natten ringer Alice's søn grædende til hende. Hun har ikke set sine to børn i flere måneder. Hendes eksmand har forhindret al kontakt, mens de afventer rettens afgørelse om forældremyndigheden. I et sidste desperat forsøg på at genvinde børnenes tillid og kærlighed tager hun dem med til De Kanariske Øer, men der går ikke lang tid, før hun er eftersøgt for kidnapning.

English (en-US)

Title

Taglines

Overview

After a recent and difficult divorce, Alice hasn't seen her children in two months as she awaits a custody verdict. When her son calls her in the middle of the night, Alice takes action, abducting the children on an illicit charter trip to the Canary Islands.

1h 34m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Eronneet Alice ja Mattias taistelevat kahden lapsensa huoltajuudesta. Katkeroitunut Mattias ei anna Alicen tavata lapsia lainkaan. Raivostunut Alice päättää toimia ja kaappaa lapset mukaansa matkalle Kanariansaarille.

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Après son divorce, Alice n’a pas vu ses enfants depuis des mois et attend le verdict sur le droit de garde. Dans une tentative désespérée de renouer avec eux, elle emmène illégalement ses enfants aux Canaries.

German (de-DE)

Title

Charter

Taglines

Overview

Aus beruflichen Gründen ist Alice aus der Provinz nach Stockholm gezogen. Ihre beiden Kinder sind bei ihrem Mann geblieben. Als Alice erfährt, dass er sich das alleinige Sorgerecht zusprechen lassen will, fährt sie zurück, weil sie glaubt, dass Vincent und Elina bei ihm unglücklich sind. Kurzentschlossen bucht sie für sich und die Geschwister einen Charterflug nach Teneriffa und entführt die beiden aus dem verschneiten Norden in den kanarischen Sommer...

1h 34m

Greek (el-GR)

Title

Το Ταξίδι

Taglines

Overview

Η Άλις μετακομίζει στη Στοκχόλμη για επαγγελματικούς λόγους, αφήνοντας τον σύζυγο και τα δυο παιδιά της στην επαρχία. Στην τοξική δικαστική διαμάχη για την κηδεμονία που ακολουθεί, η Άλις σκιαγραφείται ως ακατάλληλη και αναξιόπιστη μητέρα. Σε κατάσταση απόγνωσης, φεύγει με τα παιδιά της για μια εβδομάδα στην Τενερίφη, με την ελπίδα να αποκατασταθεί η κλονισμένη εμπιστοσύνη. Ένα πολυεπίπεδο οικογενειακό δράμα που χαρτογραφεί τον αγώνα μιας γυναίκας να ισορροπήσει ανάμεσα στην επιθυμία για ανεξαρτησία και στην ευθύνη της μητέρας.

1h 34m

Hebrew (he-IL)

Title

צ'רטר

Taglines

Overview

אליס לא ראתה את הילדים כבר חודשים. היא עזבה את הבית בצפון שוודיה ועברה לשטוקהולם, ובעלה לא נותן לה להתקרב אליהם עד שיוסדר הסכם הגירושין. כאשר בנה הצעיר וינסנט מתקשר בבכי באמצע הלילה, אליס לא יכולה להמתין יותר. היא חוטפת את הילדים ולוקחת אותם לטנריף שבספרד; נחושה לחדש את הקשר ולבסס מחדש את תפקידה כאם. שפת הסרט: שבדית.

Korean (ko-KR)

Title

차터

Taglines
결국엔 다 잘 풀릴 거랬어
Overview

알리세는 양육권 싸움에서 자신이 질 거라는 사실을 깨닫고,남편의 동의 없이 두 아이를 데리고 휴가를 떠나 아이들의 마음을 돌리려 한다.

Polish (pl-PL)

Title

Nie tak miało być

Taglines

Overview

Rozwiedziona Alice nie widziała swoich dzieci od dwóch miesięcy. Postanawia uprowadzić je i wywieźć na Wyspy Kanaryjskie.

1h 34m

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Alice percebe que está prestes a perder a custódia de seus dois filhos. Em uma última tentativa desesperada ela os sequestra, e os leva em uma viagem ilegal às Ilhas Canárias.

Russian (ru-RU)

Title

Чартер

Taglines

Overview

После развода муж Алисы запрещает ей видеться с детьми. Однажды вечером ей звонит младший сын и плачет. Алиса решает, не предупредив отца, взять детей со школы и чартерным рейсом полететь на Канарские острова.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Tras el divorcio, Alice lleva dos meses sin ver a sus hijos mientras espera la resolución judicial sobre la custodia. Cuando su hijo la llama en mitad de la noche, Alice toma medidas, secuestrando a los niños en un viaje a las Islas Canarias.

1h 34m

Swedish (sv-SE)

Title

Charter

Taglines

Overview

Tvåbarnsmamman Alice har insett att hon kommer att förlora vårdnaden om sina två barn. I ett sista försök att vinna dem tillbaka beslutar hon sig självsvåldigt för att hämta dem hos sin pappa och föra bort dem till ett charterparadis på Kanarieöarna.

1h 34m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login