The Dinner (1998)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
晚宴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Dinner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An evening at an Italian restaurant. Hosted by tolerant and relaxed Flora, various parties of middle-class people come in -- large and small, young and old, regulars and tourists, married and single -- to dine, converse, argue, celebrate, make confessions; to overhear other people's discussions, to interrupt them, to sing, listen to music, and enjoy life. The camera, just like the people, moves constantly from table to table, into the kitchen and the back room to observe the staff's petty jealousies and frustrations -- until two hours later it's time for everybody to go home. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Dîner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ce soir, rendez-vous Chez Arturo, un restaurant d'une grande ville italienne qui pourrait être Rome. La patronne est tout à fait charmante, a toujours un mot gentil pour sa clientèle. Cet endroit chaleureux est propice aux confidences et aux révélations. Une quarantaine de clients y raconte des tranches de vie où se dévoilent les tourments de la nature humaine. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ארוחת הערב |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La cena |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nell'Antico Grottino, ristorante romano si svolgono le vicende dei consueti avventori. C'è la padrona del locale che decide di non partire con il suo grande amore, una madre che scopre la vocazione della figlia, una ragazza che dà appuntamento a quattro fidanzati insieme, un professore che costringe la giovanissima amante a lasciarlo e un ciarlatano che si trasforma in autentico mago. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
만찬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
프로라가 운영하는 식당에서 고객, 직원들의 다양한 이야기, 대화들이 펼쳐진다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Jantar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma noite em um restaurante italiano. Recepcionados pela tolerante e tranquila Flora, vários tipos de pessoas de classe média - grandes e pequenos, jovens e velhos, fregueses e turistas, casados e solteiros - chegam para jantar, conversar, discutir, comemorar, fazer confissões, ouvir as discussões de outras pessoas, interrompê-las, cantar, ouvir música e aproveitar a vida. A câmera, assim como as pessoas, se move constantemente de mesa em mesa, na cozinha e na sala de trás para observar os pequenos ciúmes e frustrações da equipe - até que duas horas depois é hora de todos irem embora para casa. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Conjunto de pequeñas historias referidas por sus propios protagonistas, clientes esporádicos de un restaurante regentado por Fiora (Fanny Ardant). A la tranquila hora de la cena se muestran tal como son, con sus vicios y virtudes, con sus deseos, decepciones y cambios de humor. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Serverat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En afton på en italiensk restaurang. Människor kommer och går, för att äta, samtala, argumenta, fira; tjuvlyssna, avbryta andra, sjunga, lyssna på musik och leva livet. Två timmar senare är det dags att gå hem. |
|
||||
|