Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
回到最爱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Return to the Beloved |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Julien seeks to reconquer Jeanne, his ex-wife, of whom he is separated and who lives with another man. He is prepared to go far to make it happen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Retour à la bien-aimée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour retrouver sa femme, Jeanne, Julien, obscur pianiste, n'hésite pas a se débarrasser d'un ami qu'il a manipulé. Il s'arrange pour que le nouveau mari de sa femme soit accusé du meurtre. Tout le monde et en particulier le commissaire chargé de l'enquête n'est pas dupe. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Rückkehr zur Geliebten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Einst war Julien ein berühmter Konzertpianist, mittlerweile ist er ein obskurer Musiker, der an der Trennung von seiner Frau Jeanne, die er immer noch liebt, zerbrochen ist. Doch Jeanne hat inzwischen den Deutschen Stefan Kern wieder geheiratet. Der eifersüchtige Julien kann das nicht akzeptieren, denn er hofft, die Liebe seiner Ex-Frau zurückzugewinnen. Um dieses Ziel zu erreichen, schmiedet er eine machiavellistische Intrige. |
|
||||
|