Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
飞刀武士 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Knives of the Avenger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A mysterious knife-throwing viking warrior protects a young peasant woman and her young son from the clutches of a evil regent bent on claiming the title of king and the woman for himself. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duel au couteau |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arald, roi des Vikings, a disparu en mer il y a plusieurs années. Son général, Aghen, rentre au pays avec son armée et décrète que la couronne et l'épouse d'Arald, Karen, lui appartiennent. Cette dernière s'enfuit avec son fils, Moki, pour se cacher dans la forêt. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eine Handvoll blanker Messer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Wikingerkönig Harald ist auf hoher See verschollen und wird von der Mehrzahl seiner Untertanen für tot gehalten. Nur seine junge Frau Karin glaubt aufgrund einer Weissagung noch an seine Wiederkehr. Der einst wegen seiner Misstaten verbannte Krieger Hagen nutzt die Situatin aus und fällt mit seinen Männern in das Land ein, um die Herrschaft an sich zu reißen und die scheinbar verwitwete Königin zur Frau zu nehmen. Karin versteckt sich mit ihrem Sohn Moki in einer kleinen Waldhütte, doch es dauert nicht lang und sie wird von Hagens Bande entdeckt. Nur das Ergreifen eines mysteriösen Fremden, der virtuos die Kunst des Messerwerfens beherrscht, rettet die beiden. Sein Name ist Rurik. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I coltelli del vendicatore |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un misterioso guerriero vichingo abile nel lancio dei coltelli, difende una giovane contadina e suo figlio dalle pretese di un malvagio reggente. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кровь за кровь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кровожадный генерал армии Харальда становится претендентом на трон после того, как сам король Харальд ушел в море и не вернулся. Жена Харольда со своим сыном Моки пытается скрыться, после того как ее вызывают для брака с Хагеном. Опасаясь незнакомцев, она прогоняет от своего дома нищего. Но тот, узнав о ее беде не уходит и остается ее охранять. Он спасает ее от двух вооруженных бандитов. В результате Рюрику позволяют остаться. Он берет мальчика к себе в ученики и преподает ему искусство выживания. Но вотРюрик узнает, что Карина — это королева, которую он изнасиловал годы назад в ее свадебную ночь в качестве мести Хагену за убийство своей жены и сына. Понимая, что Моки может быть его собственным сыном Рюрик старается забыть о своей мести королевскому семейству и начинает воспринимать их как свою собственную семью. И вот в наконец Рюрик и солдаты Хагена сходятся в смертельном поединке. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los cuchillos del vengador |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el siglo VIII los vikingos, piratas y navegantes dominaban el norte de Europa. Al casarse la princesa Karen con Arald, hijo del jefe de los clanes del norte, hace que la tribu de su padre, el Rey, se fortalezca. Un día llega un forastero a la tribu, un hombre que tiempos atrás causó la destrucción dentro de la misma. |
|
||||
|