Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我的烛光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
以弹劾韩国前总统朴槿惠的烛光集会为主题的纪录片,入围2020年釜山电影节广角单元,纪录片展映。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Candlelight Revolution |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
“What kind of person do you think former President Park Geunhye is?” Sohn Seokhee, a journalist, gives a clear and sharp answer that he “shares the common ideas that people in our country have.” That common idea has led millions to bring candles to the streets, correcting a thread of history that has gone awry, and gather a sense of hope among people. Candlelight Revolution portrays the voices of citizens from various generations, political figures of different parties, and the witnesses of an administration under improper influence. It is a documentary that identifies the genuine structure of politics and society by following how Park entered politics along with government records up until March 10. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
나의 촛불 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
2016년 전세계가 주목한 그 시작의 날 진보와 보수를 넘나드는 정치인들이 그날의 비화를 증언한다! 부정부패와 국정농단으로 국민들을 우롱했던 날들. 대한민국의 1,600만명이 한 목소리로 세상을 바꿨던 그때를 기억합니다. 전세계가 주목한 가장 위대했던 그때의 뒷 이야기들을 김의성, 주진우가 고영태, 김성태, 박영석, 손석희, 심상정, 유시민, 윤석열, 추미애, 그리고 촛불 시민들과 함께 모두 풀어냅니다. 촛불혁명 후 5년. 차가워진 당신의 심장을 다시 뛰게 할 영화, 아직 꺼지지 않은 |
|
||||
|