Star Slammer (1986)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
星际监狱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hvězdný kriminál: Útěk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dvě ženy, které byly nespravedlivě uvězněny na vězeňské planetě, plánují útěk a přitom musí snášet nepříčetné dozorce, šílené dozorkyně a zmutované hlodavce. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Slammer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two women who have been unjustly confined to a prison planet plot their escape, all the while having to put up with unhinged guards, crazed wardens and mutant rodents. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Star Slammer : La prison des étoiles |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pour avoir résisté à un immonde collecteur d'impôts, la belle Taura est envoyée au bagne spatial, un vaisseau prison sillonnant la galaxie. Emprisonnée, elle doit se battre pour sauver sa peau. Torturée et droguée par ses geôliers, elle affronte les monstres galactiques dans l'arène de la mort. Robots, mutants, monstres extra-terrestres se sont donnés rendez-vous à des millions d'années lumière de la Terre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gefangene im Weltraum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Taura ist als Kristallsucherin in der Einsamkeit anderer Sonnensysteme und Welten unterwegs. In einer fernen Galaxis gerät Sie unvermittelt in die Gewalt des brutalen Steuereintrebers BANTOR. Dieser raubt ihr alle wertvollen Tempelkristalle - die Arbeit von Jahren ist zunichte gemacht. Im Kampf gegen BANTOR und seine Truppe unterliegt Sie. Zur Zwangsarbeit im Weltraum verurteilt, wir Taura im berüchtigten Block 7 der sadistischen Gewalt perverser Wärterinnen ausgeliefert. Doch selbst die Todesarena kann Tauras Widersatndswillen nicht brechen. In einem waffenstrotzenden Raumschiff gelingt Ihr die Flucht. Ein gigantischer Weltraumkrieg wird entfesselt. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
宇宙要塞からの脱出 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Тюремный корабль |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
С тех пор, как завершилась ужасающая ядерная война, прошло 25 лет. Наступило время относительного мира, а на планете Земля было создано новое общество и новое государство, расположившееся в пустыне в городе Метрополис. Вся власть в обществе принадлежала Совету, опиравшемуся на отряды сил безопасности. Подобная идиллия не всем нравилась, одним из таких людей был Граал, беглый преступник и родной брат председателя Совета. Ещё опаснее был доктор Краспин, ранее осужденный, а нынче также находящийся в бегах. Он мечтал проводить свои эксперименты на людях, но вся его деятельность пошла на смарку из-за его ассистента Барбары Гибсон. В надежде отомстить своим врагам и Барбаре в частности беглый преступник и чокнутый учёный объединили свои усилия, спрятались в отдаленной системе, пригодной для жизни, и начали создавать свою армию и готовиться к нападению на Метрополис. Фильм начинается с того, что похищенный тюремный корабль уничтожает патрульный челнок. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|