Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
舞蹈高手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gøg og Gokke som danselærere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kast dig ud i vals, rumba og piruetter med Gøg og Gokke, alias Laurel & Hardy, når den uheldige komikerduo overtager styringen af Arthur Hurrys danseskole! Gøg og Gokke viser sig fra deres kunstneriske side – og tilmed i ballerinakostumer – i denne perle af en farce, der er instrueret med tempo og veloplagthed af Mal St. Clair. Et par skurke har narret Gokke til at forsikre Gøgs ben. Og nu, hvor de to virkelig har brug for forsikrings pengene til at hjælpe en ven med, skal Gokke bare finde en måde at brække Gøgs ben på. Det skulle være let nok, men af en eller anden grund er det hele tiden Gokke, der kommer til skade. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stan en Oliver zijn de eigenaars van een balletschool. Ze trachten een jonge uitvinder te helpen die zijn uitvinding wil verkopen, om zo in de gunst van de vader van zijn grote liefde te komen. In hun ijver raken Stan en Oliver echter betrokken bij een bende criminele verzekeringsagenten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Dancing Masters |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Dancing Masters is a 1943 Laurel and Hardy feature film. The plot involves the team running a ballet school, and getting involved with an inventor. A young Robert Mitchum has an uncredited cameo role as a fraudulent insurance salesman. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tanssikoulu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Laurel et Hardy - Maîtres de ballet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laurel et Hardy sont les malheureux directeurs d'une école de danse au bord de la banqueroute. Afin de renflouer leur affaire, il leur faut prêter secours à un jeune inventeur qui souhaite lancer un lance-flammes révolutionnaire. Le duo imagine alors des solutions totalement extravagantes susceptibles de faire monter leurs finances... Jusqu'à ce qu'ils aient l'idée d'organiser un faux accident pour récupérer l'argent des assurances... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dick und Doof: Die Tanzmeister |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wagen Sie ein Tänzchen mit Stan und Ollie, alias "Dick & Doof", die sich diesmal als stolze Besitzer einer Ballettschule präsentieren. Als Ollie sich jedoch von einem Gaunerduo überreden läßt, Stans Beine zu versichern, lebt dieser plötzlich sehr gefährlich. Um an die Versicherungsprämie zu kommen, muss Ollie dafür sorgen, dass Stan sich ein Bein bricht. Der scheinbar simple Plan läuft jedoch bald aus dem Ruder, denn Stan erweist sich als äußerst schwieriges Opfer... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Maestri di Ballo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Stanlio e Ollio sono alle prese con l'arte tersicorea. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szkoła tańca |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Flip i Flap jako nauczyciele tańca pomagają młodemu wynalazcy sprzedać jego pomysł oraz zdobyć piękną dziewczynę. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Mestres do Baile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dois professores de dança trapalhões (Hardy e Laurel) ajudam um inventor desajeitado a vender sua nova invenção e facilitam o romance dele com uma bela jovem da alta sociedade. Eles fazem de tudo para salvar as finanças da sua escola de dança! |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Gordo e o Magro - Mestres de Baile |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dois professores de dança trapalhões (Hardy e Laurel) ajudam um inventor desajeitado a vender sua nova invenção e facilitam o romance dele com uma bela jovem da alta sociedade. Eles fazem de tudo para salvar as finanças da sua escola de dança! |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Laurel y Hardy dirigen una escuela de danza. Laurel se encarga de los bailes clásicos y Hardy de los modernos. Bob Bailey ha hecho un invento importante, pero no puede casarse con la mujer a la que ama porque el padre de ésta se opone a la boda. Hardy trata de ayudarle en la comercialización del invento y ensaya distintos métodos para hacer dinero. Uno de ellos consiste en suscribir una póliza de seguros a favor de Laurel. Hardy, para cobrar la póliza, se entrevista con una banda de maleantes especialistas en eliminar a personajes asegurados... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lätt på tå |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Helan och Halvan driver en balettskola och vill hjälpa en bekant uppfinnare att sälja sin idé för att få sin svärfaders gunst. På kuppen blir de inblandade i skumraskaffärer med försäkringsbedragare. |
|
||||
|