Iron Doors (2010)
← Back to main
Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
铁门 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
蛆鼠禁室逃生法则!该片主要讲了一个年轻人必须在自己脱水而死之前,从一个封闭保险库中逃出生天。 德国2010年最新R级3D惊悚大片,荣获2010年洛杉矶首届3D电影节最佳3D剧情片,2011年葡萄牙FANTASPOTRO国际奇幻电影节最佳影片,2011年雨舞电影节、挪威奇幻影展官方参赛作品。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
鋼鐵密室 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
驚嚇各國影展,幽閉恐懼感乘以無限大,史上最難解的密室逃脫,這遊戲你敢不敢玩?一名年輕銀行家從昏迷中醒來,發現被關在一間疑似金庫的房間,除了身旁上鎖的鐵櫃、長蛆的老鼠屍體,眼前還有一道堅不可摧的鋼鐵大門。搞不清楚為什麼身在此處的他,意外發現藏起來的鐵櫃鑰匙,當鐵櫃被打開的那一刻,他意識到自己身陷一場與時間賽跑的逃脫遊戲 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Muž se vzbudí s těžkou kocovinou a v nepříliš záviděníhodné situaci - je obklopen holými stěnami nějaké krypty uzavřené těžkými železnými dveřmi! Nic si nepamatuje a po tom, co najde kladívko s dlátem, pustí se do práce. Podaří se mu prosekat až na svobodu? Co ho bude čekat za dalšími dveřmi? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iron Doors |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young man must escape from a mysterious locked vault before he dies of dehydration. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un homme se réveille enfermé dans une chambre forte. Pour ne pas mourir de déshydratation, il va devoir utiliser les indices mis à sa disposition et sortir au plus vite. Alors qu'il parvient à transpercer un mur, il tombe dans une autre pièce. Et cette fois-ci, il n'est pas seul... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iron Doors: Entkommen oder sterben! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mark erwacht mit Amnesie, eingesperrt in einer tresorartigen Kammer. Hartnäckig vermutet er zunächst einen Scherz von Kollegen, muss sich aber bald eingestehen, dass er ohne Wasser, Nahrung und Handyempfang auf sich gestellt ist. So beginnt er sich mit schwerem Werkzeug aus einem Spind durch die Wand zu meißeln - wo die nächste, gleiche Zelle liegt. Allerdings mit einer weiteren Gefangenen, die ihn nicht versteht. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας νεαρός άνδρας προσπαθεί να ξεφύγει από ένα κλειδωμένο μυστηριώδη θάλαμο σε ένα υπόγειο, πριν πεθάνει από αφυδάτωση... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Iron Doors |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
אדם צעיר מוצא עצמו כלוא בתוך כספת מסתורית, עליו למצוא דרך החוצה לפני שימצא בה את מותו. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vasajtók |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy fiatal férfi egy titokzatos, vasajtókkal lezárt kőbunkerben ébred. Eleinte azt hiszi ez csak valami vicc, aztán kezd ráébredni, hogy innen nincs menekvés. Elkeseredett küzdelem indul a kiszáradás és az éhhalál ellen. Közben elkeseredésében a falakat is kezdi furkálni ugyanis egy vasszekrényben szerszámok vannak hagyva neki és kiderül, hogy a szomszéd helyiségből egy indiai nő is hasonló helyzetben van, akit egy koporsóban fekve talál. Ketten küzdenek ezután a túlélésért - bár egymás szavát sem értik -, és hogy kiderítsék, mi lehet a lezárt vasajtók mögött... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
아이언 도어 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
만취한 다음 날, 밀폐된 방에서 홀로 깨어난 마크. 밀실 안에는 싸늘하게 죽은 쥐, 굳게 잠긴 락커, 깨진 전등 밖에 없다. 미동조차 없는 문 밖에선 아무런 대답이 없고, 시간이 흐를수록 마크의 탈수증세는 점점 심해진다. 그러던 마크는 깨진 전등 속에서 무언가를 발견하는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Żelazne drzwi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Młody mężczyzna budzi się w tajemniczym, zamkniętym pomieszczeniu. Początkowo wydaje mu się, że to zabawa. Z czasem uświadamia sobie, że jest to gra, w której stawką jest jego życie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um homem acorda trancando dentro de um cofre, sem ter comunicação, sem água e sem comida. Tudo que tem dentro do cofre é um Rato em decomposição e um armário de metal fechado. Agora ele precisa tentar de tudo para se libertar lutando contra a desidratação e o cansaço. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Стальные двери |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой человек просыпается в комнате без окон, но с огромной железной дверью и железным шкафом, закрытым на замок. На все его крики о помощи и стуки в дверь никто не отзывается. Что ему делать — неизвестно. Понятно только одно: отсчет часов до его смерти уже запущен, ведь без еды и без воды долго ему не протянуть. На второй день он обнаруживает ключ от шкафа, спрятанный в плафоне лампы освещения. В шкафу обнаруживается зубило молоток и автоген. Запертый в комнате он начинает долбить дыру в бетонной стене. За стеной обнаруживается такая же точно комната с такой же огромной железной дверью. Разница только одна — в комнате стоит гроб, а в нем лежит живая африканская девушка, ни слова не понимающая по-английски. Вдвоем они продолжают игру на выживание. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre debe escapar de un bunker antes de morirse por deshidratación. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сталеві двері |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодий чоловік прокидається в кімнаті без вікон, проте з величезними залізними дверима і залізною шафою, замкненою на замок. Він спочатку гадає що це дружній розіграш, але на всі його крики про поміч та стуки у двері ніхто не відкликається. Що йому робити — невідомо. Ясно лиш одне: відлік годин до його смерті вже запущено, адже без іжі і води йому довго не протягнути. Знайшовши випадково ключ від шафи, він знаходить там приладдя для роботи з металом - ацетиленовий різак, балони з газом і маску зварювальника. |
|
||||
|