The Trip (2021)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Trip |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In this honest and deeply personal account of living with addiction, a young man talks about the realities and challenges of living in the Anishinaabe community of Kitcisakik and the hope he still harbours for himself and his people. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans ce récit honnête et profondément personnel de la vie avec la dépendance, un jeune homme parle des réalités et des défis de la vie dans la communauté anishinaabe de Kitcisakik et de l’espoir qu’il nourrit encore pour lui-même et son peuple. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az utazás |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy rosszul működő házasságban élő pár visszavonul egy távoli faházba egy hétvégére. A terv látszólag az, hogy rendbehozzák kettejük viszonyát, viszont mindkettőnek megvan a maga szándéka: megölni a másikat. Váratlanul azonban látogatók érkeznek hozzájuk és mindketten nagyobb veszélybe kerülnek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Trip |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mikizi Migona Papatie parla della sua realtà vivendo nella comunità Anishinaabe di Kitcisakik e ci mostra il lato umano della tossicodipendenza raccontato attraverso le parole dolorose e piene di speranza del 27enne. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Viagem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O plano deste casal? Viajar para um chalé remoto e pôr um fim no casamento custe o que custar. Só que esse é o menor dos problemas. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The trip |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|