Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
穿越时空的囚犯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
三个人被传送到平行宇宙。 在那里,他们发现他们必须使用现代技术,而不是中世纪的武器,才能将公民从凶残的军阀手中拯救出来。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vězni ztraceného vesmíru |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tři lidé se octnou ve středověké zemi obývané mytickými tvory a krutými vojáky. Jestli se chtějí dostat domů, musí vymyslet pořádný plán a využít technologii z 80. let. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie mensen worden getransporteerd naar een parallel universum. Daar ontdekken ze dat ze moderne technologie, maar ook middeleeuwse wapens, moeten gebruiken om de burgers te redden van een moordzuchtige krijgsheer. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prisoners of the Lost Universe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three people are transported into a parallel universe. There they find that they must use modern technology, but medieval weapons, in order to save the citizenry from a murderous warlord. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kadonneen avaruuden vangit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Luonnonvoimien ja oman keksintönsä avulla siirtyy omalaatuinen tiedemies Hartmann kauas tulevaisuuteen. Yhteensattumien johdosta häntä seuraavat sinne myös kaksi sivullista: keksintöön tutustumaan tullut uutistoimittaja Carrie Madison ja paikalle osunut Dan Roebuck. Laboratorion sijasta he havaitsevatkin olevansa vieraassa ja vihamielisessä maailmassa nimeltä "Vonya" ja jolta pois pääsy tuottaa todellisia vaikeuksia. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Aventuriers de l'Univers Perdu |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un savant américain a mis au point un appareil qui permet de transporter des objets dans une autre dimension. Lors d'une expérience, Carrie Madison, journaliste à la télévision, et Dan Roebuck, un électricien, se trouvent soudain projetés dans un univers du futur, un monde étrange et hostile nommé Vonya. Un être brutal règne sur Vonya. Il s'appelle Kleel le Warlord, et domine la planète grâce à sa "magie", deux simples revolvers. Carrie est enlevée par Kleel, qui veut en faire sa deuxième femme. Pour la délivrer, Dan Roebuck va traverser d'incroyables aventures... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gefangene des Universums |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durch einen Unfall werden Dr. Hartman, Carrie und Dan mittels eines von Hartman entwickelten Teleporters in eine prähistorisch anmutende Welt versetzt. Carrie und Dan werden dabei jedoch vom Doktor getrennt und müssen fortan allein den Widrigkeiten dieser Welt trotzen. Neben Horden von wilden Höhlenmenschen bekommen sie es u.A. mit dem Barbarenführer Kleel zu tun, der über beachtliche Mengen an Erdentechnologie verfügt. Hat sich der Doktor etwa mit ihm verbündet? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
프리즈너 오브 더 로스트 유니버스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Więźniowie zaginionego wszechświata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Troje bohaterów trafia do pełnej mitycznych stworów i okrutnych watażków średniowiecznej krainy i próbuje wykorzystać wynalazki techniczne lat 80., aby powrócić do domu. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prizonierii universului pierdut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Transportați în evul mediu, printre creaturi mitice și războinici sălbatici, trei oameni își folosesc inteligența și tehnologia anilor ’80 pentru a ajunge înapoi acasă. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Prisioneros del universo perdido |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una presentadora de televisión y su amigo son transportados a un planeta extraño por un científico. |
|
||||
|