Translations 4
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Хартията ще бъде синя |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В края на 1989 г. в Румъния избухва революция. На 21 декември хората, свикани на митинг в подкрепа на диктатора Чаушеску (чиято власт отслабва все по-чувствително на фона на растящата решимост на опозицията), вместо да го аплодират, го освиркват и армията стреля по тълпата. Това е началото на бунта в Букурещ. На следващия ден в цялата страна е обявено извънредно положение. След кървави сблъсъци демонстрантите и войниците неусетно започват да си симпатизират. Чаушеску сдава властта на Фронта за национално спасение. Армията минава към Фронта, но отделни военни продължават да влизат в стълкновения из Букурещ до 23 декември. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
无主孤军 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1989年罗马尼亚,齐奥塞斯库下台的革命之夜。分散各处的军队,有的早已跟群众打成一片,有的仍在听候不存在的指挥。负责保卫最高领导人安全的内务部,与站在救国阵线委员会一边的国防部队,在市中心等重要地点展开对攻。 内务部的一支巡逻小队里,有个满腔热血的士兵科斯蒂(保罗•伊帕特饰)。他不顾中尉(安迪•卡拉尔里努饰)劝阻,只身赶往打得不可开交的电视台,歼灭“恐怖分子”。如果第二天收队时丢了个手下,中尉当然不好交待。于是他决定放弃巡逻,带着手下开着装甲车,誓要找回科斯蒂。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Paper Will Be Blue |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Out of enthusiasm, a Militia soldier abandons his platoon and decides to fight for the cause of the Revolution. His Lieutenant and the rest of the crew look for him during the confused night of 22-23 December 1989. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Papier wird blau sein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rumänien, 22.12.1989: In der Nacht flieht Diktator Nicolae Ceau¸sescu. Während die Revolutionäre die Macht übernehmen, patrouilliert Milizleutnant Neagu mit Untergebenen im Panzerfahrzeug durch die Vorstädte. Als Milizionär Costi zum staatlichen TV-Sender läuft, um für die Freiheit zu kämpfen, will Neagu den "verlorenen Sohn" zurückholen… Authentische Geschichtein monochromen, dunklen Bildern. |
|
||||
|