ドイツ語 (de-DE)

Title

Mr. Boo - Erste allgemeine Verunsicherung

タグライン

Overview

Mr. Boo ist der Chef eines Privatdetektiv-Büros. Ihm zur Seite stehen sein tolpatschiger Mitarbeiter Rusty und seine Sekretärin Jackie. Mr. Boo ist nicht nur miesgelaunt, sondern auch besonders fies zu seinen Angestellten, die obendrein auch noch unterbezahlt sind. Ein bißchen Leben kommt in das Leben von Mr. Boo, als er den jungen Kung-Fu-Künstler Kim anstellt, der für einige Erfolge in Mr. Boo's Privatdetektiv-Laufbahn sorgt. Zusammen müssen sie einige schwierige Aufgaben lösen und geraten dabei von einem Schlamassel in den nächsten.

1h 34m

フランス語 (fr-FR)

Title

Mr Boo détective privé

タグライン

Overview

Mr. Boo est un pseudo-détective privé maladroit et prétentieux, pensant être l'un des meilleurs enquêteurs du monde alors qu'il ne s'occupe que de pauvres affaires d'adultères avec son agence de détective Mannix et son assistant Puffy (Ricky Hui) qui est sa tête de turc. Très radin, il s'efforce de résoudre des affaires dont aucune autre agence ne veut en dépensant le moins possible.

1h 34m

ポルトガル語 (pt-BR)

Title

Os Detetives

タグライン

Overview

中国語 (zh-CN)

Title

半斤八两

タグライン

Overview

万能私家侦探社是一家连同社长黄若思(许冠文)在内只有三名工作人员的小侦探社,由于生意不咸不淡,加上黄若思为人小气刻薄,员工河豚(许冠英)和积琪(赵雅芝),尤其前者没少遭罪。原在汽水厂上班的李国杰(许冠杰)因工作偷懒被老板解雇,一身好功夫的他来到万能求职,黄若思起初不肯雇用,随后见他的确有两把刷子,应了下来,薪水自然苛刻。李国杰没来之前,黄若思与河豚搭档侦探的,无非一些风流、偷窃、欺诈事务,这些案件不是每一都能侦破,而侦破的过程常常充满尴尬,远称不上完美,但其时香港社会的百态却一览无遗。他来之后,三人的合作亦是如此。更要命的,是他们常被警探(吴耀汉)误视作不法分子。几件不大不小的案子,尤其八十岁老翁的娇妻(卢慧芝)在外与人(吴耀汉)偷情一案办过,李国杰显现出比黄若思更强的工作能力,更得客户青睐。某日,黄若思与李国杰受委托来到某家先前被劫匪威胁、现有劫匪出入的戏院,捕捉劫匪的过程中,黄若思被匪首(石坚)的几声枪响吓破胆且负伤,李国杰却凭机智将劫匪制服并收获意外好处,两人身份一时对调。

中国語 (zh-TW)

Title

タグライン

Overview

萬能私家偵探社是一家連同社長黃若思(許冠文)在內只有三名工作人員的小偵探社,由於生意不鹹不淡,加上黃若思為人小氣刻薄,員工河豚(許冠英)和積琪(趙雅芝),尤其前者沒少遭罪。原在汽水廠上班的李國傑(許冠傑)因工作偷懶被老闆解雇,一身好功夫的他來到萬能求職,黃若思起初不肯僱用,隨後見他的確有兩把刷子,應了下來,薪水自然苛刻。李國傑沒來之前,黃若思與河豚搭檔偵探的,無非一些風流、偷竊、欺詐事務,這些案件不是每一都能偵破,而偵破的過程常常充滿尷尬,遠稱不上完美,但其時香港社會的百態卻一覽無遺。他來之後,三人的合作亦是如此。更要命的,是他們常被警探(吳耀漢)誤視作不法分子。幾件不大不小的案子,尤其八十歲老翁的嬌妻(盧慧芝)在外與人(吳耀漢)偷情一案辦過,李國傑顯現出比黃若思更強的工作能力,更得客戶青睞。某日,黃若思與李國傑受委託來到某家先前被劫匪威脅、現有劫匪出入的戲院,捕捉劫匪的過程中,黃若思被匪首(石堅)的幾聲槍響嚇破膽且負傷,李國傑卻憑機智將劫匪制服並收穫意外好處,兩人身份一時對調。 《半斤八兩》是許氏兄弟具有里程碑意義的一部電影,使許冠傑在歌壇影壇都成為了最炙手可熱的天皇巨星。

中国語 (zh-HK)

Title

半斤八兩

タグライン

Overview

萬能私家偵探社是一家連同社長黃若思(許冠文)在內只有三名工作人員的小偵探社,由於生意不鹹不淡,加上黃若思為人小氣刻薄,員工河豚(許冠英)和積琪(趙雅芝),尤其前者沒少遭罪。原在汽水廠上班的李國傑(許冠傑)因工作偷懶被老闆解雇,一身好功夫的他來到萬能求職,黃若思起初不肯僱用,隨後見他的確有兩把刷子,應了下來,薪水自然苛刻。李國傑沒來之前,黃若思與河豚搭檔偵探的,無非一些風流、偷竊、欺詐事務,這些案件不是每一都能偵破,而偵破的過程常常充滿尷尬,遠稱不上完美,但其時香港社會的百態卻一覽無遺。他來之後,三人的合作亦是如此。更要命的,是他們常被警探(吳耀漢)誤視作不法分子。幾件不大不小的案子,尤其八十歲老翁的嬌妻(盧慧芝)在外與人(吳耀漢)偷情一案辦過,李國傑顯現出比黃若思更強的工作能力,更得客戶青睞。某日,黃若思與李國傑受委託來到某家先前被劫匪威脅、現有劫匪出入的戲院,捕捉劫匪的過程中,黃若思被匪首(石堅)的幾聲槍響嚇破膽且負傷,李國傑卻憑機智將劫匪制服並收穫意外好處,兩人身份一時對調。 《半斤八兩》是許氏兄弟具有里程碑意義的一部電影,使許冠傑在歌壇影壇都成為了最炙手可熱的天皇巨星。

日本語 (ja-JP)

Title

Mr.Boo! ミスター・ブー

タグライン

Overview

探偵のウォン(マイケル)は香港で私立探偵事務所「萬能私家偵探社」を開いているが、従業員は美人秘書のジャッキー(テレサ・チュウ)と間抜けな助手のチョンボ(リッキー)の3人だけだった。 不倫調査の仕事をこなしていたある日、探偵志望の青年キット(サミュエル)が安月給で良いから雇ってくれと事務所を訪れた。最初はこれ以上雇うつもりは無い(実際には、これ以上給料を払いたくない)と断ったのだが、直後に起きたスリ騒ぎでの鮮やかな対応を見て、渋々雇い入れることになった。 今まで以上のケチケチ振りを見せるウォンに対し、我慢するチョンボとキット。ウォンとともにキットが初めて行った不倫調査で、証拠を押さえたまでは良かったが……

朝鮮語 (ko-KR)

Title

미스터 부

タグライン

Overview

음료수 공장에서 일하는 허관걸은 상사에게 작업능력이 영 신통치 못하다는 이유로 짤리게 된다. 이후 허관걸은 일거리를 찾아 돌아다니다가 우연히 사립탐정 허관문의 구인광고를 보고 먼저 들어온 허관영과 함께 탐정조수로 일하게 되면서 각종 애피소드를 겪게 된다. 이 작품은 1990년에 신반근팔량으로 리메이크되었다

英語 (en-US)

Title

The Private Eyes

タグライン
Asia's top international comedy star creates the world's funniest private-eye.
Overview

The film revolves around the exploits of a detective agency in Hong Kong called Mannix Private Detective Agency. It is headed by private detective Wong Yeuk Sze (Michael Hui) with his emotionally drained assistant Puffy (Ricky Hui). Meanwhile, Lee Kwok Kit (Samuel Hui), a kung fu expert, who works at a Vitasoy plant factory and spends most of the time doing kung fu tricks to impress a girl, ultimately loses his job. Seeking to find another line of work, Lee attempts to joins Wong's detective agency. Despite Lee's impression with his kung fu talent which involves his snatching trick, Wong was not impressed. Then, as it appears that Lee would not get the job, Wong discovers that his wallet was missing and was presumed stolen by one bystander who bumped into them. Lee intercepts him and recovers the wallet, thus impressed Wong to hire him for the job.

1h 34m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加