Alemán (de-DE)

Título

Big Pharma - Die Allmacht der Konzerne

Eslóganes

Resumen

Seit rund zehn Jahren hat sich der Arzneimittelmarkt stark verändert. Eine Handvoll Großkonzerne, auch Big Pharma genannt, stellen den Großteil der Medikamente auf dem Weltmarkt her. Sie sind reicher und mächtiger denn je und können über die Gesundheitspolitik von Regierungen entscheiden. Die Dokumentation ist das Ergebnis einer Recherchearbeit von über einem Jahr. Sie zeigt durch Stellungnahmen von Patienten, Whistleblowern und Anwälten sowie Analysen von Medizinern, ehemaligen Ministern und Vertretern der Pharmaindustrie die Ökonomisierung des Arzneimittelsektors. Großen Laboren wird vorgeworfen, sie verheimlichten oder bagatellisierten Teile ihrer klinischen Forschungsergebnisse vor den Gesundheitsbehörden, um ihre Monopolstellung beizubehalten.

1h 27m

Checo (cs-CZ)

Título

Farmaceutické koncerny - nekalá hra se zdravím lidí

Eslóganes

Resumen

Jsou bohatší a mocnější než kdy předtím, v nebývale silné pozici, v níž mohou diktovat státům jejich zdravotní politiku... Moc odvětví je srovnatelná s mocí státu. Farmaceutický průmysl je tak mocný a bohatý, že svým lobbováním do značné míry ovlivňuje americký Kongres i Úřad pro kontrolu potravin a léčiv – FDA. Významně profituje z veřejně financovaného výzkumu a zároveň se mu daří směrovat výdaje ve zdravotnictví ke svým nejdražším léčivým přípravkům. Žádný dobrý nápad se neprosadí bez partnerství farmaceutické firmy. Přitom některé současné ceny jsou naprosto neobhajitelné. Hlavním zájmem farmaceutického průmyslu je v současnosti rentabilita. Záleží na akcionářích, ne na pacientech. Je to velmi krutý obchodní model. Boj s pandemií COVID-19 rozehrál ještě další partie. Úřad pro kontrolu potravin a léčiv v USA je nyní na výplatní listině farmaceutického průmyslu...

Eslovaco (sk-SK)

Título

Farmaceutické koncerny - nekalá hra so zdravím ľudí

Eslóganes

Resumen

Sú bohatšie a mocnejšie ako kedykoľvek predtým a majú bezprecedentnú možnosť diktovať krajinám zdravotnú politiku... Moc priemyslu je porovnateľná s mocou štátu. Farmaceutický priemysel je taký mocný a bohatý, že do veľkej miery ovplyvňuje Kongres USA a Úrad pre kontrolu potravín a liečiv (FDA) prostredníctvom svojho lobingu. Významne profituje z výskumu financovaného z verejných zdrojov a zároveň sa jej darí smerovať výdavky na zdravotnú starostlivosť na najdrahšie lieky. Žiadny dobrý nápad sa nezačne realizovať bez partnerstva s farmaceutickou spoločnosťou. Niektoré súčasné ceny sú však úplne neudržateľné. Hlavným záujmom farmaceutického priemyslu je v súčasnosti ziskovosť. Záleží na akcionároch, nie na pacientoch. Je to veľmi krutý obchodný model. V boji proti pandémii COVID-19 sa odohrala ďalšia hra. Americký úrad pre potraviny a lieky je teraz na výplatnej listine farmaceutického priemyslu.

Español; Castellano (es-ES)

Título

Eslóganes

Resumen

En los últimos 10 años, el panorama de la industria farmacéutica ha cambiado. Un puñado de multinacionales controlan la fabricación de la mayoría de las drogas.

1h 0m

Francés (fr-FR)

Título

Big Pharma, labos tout-puissants

Eslóganes
Enquête sur une industrie hors de contrôle, dont les intérêts ne coïncident pas toujours avec les impératifs de santé publique.
Resumen

On les surnomme les "Big Pharma" : à eux seuls, les suisses Novartis et Roche, les américains Pfizer et Johnson & Johnson, et le français Sanofi contrôlent la majeure partie de la fabrication de médicaments. Pour conserver leur monopole, ces grands laboratoires minimiseraient, voire occulteraient, certains effets indésirables causés par leurs produits.

1h 27m

Inglés (en-US)

Título

Big Pharma: Gaming the System

Eslóganes

Resumen

In the last 10 years, the landscape of the pharmaceutical industry has changed. A handful of multinationals control the manufacture of most of the drugs.

1h 28m

Italiano (it-IT)

Título

Big Pharma: Gaming the System

Eslóganes

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de discusión

n crear nueva discusión
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder a la discusión
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión