Traduzioni 4
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What Silent Gerda Knows |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Closing day of the season in the boarding house at the Vietinghoff Palace in the province of Latvia. Here the material world and atmosphere of the 1930s are reconstructed as fully as possible. According to the rules of the institution, guests must abandon all their means of digital communications. And this is what they are looking for: to disappear, at least for a while, and become inaccessible to the outside world. The lingering summer heat drags the guests into an insane frenzy where surrealistic and grotesque situations build up an ambiguous comedy. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What Silent Gerda Knows |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Lettone (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ko zina Klusā Gerda |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russo (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Что знает тихая Герда |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действие фильма происходит в поместье «Фитингофф», расположенном в уединенной сельской местности. Его владельцы, супружеская пара Фитингофф, открыли пансионат особого профиля. Для привлечения зарубежных постояльцев в номерах замка, в старом парке с прудом воссоздан материальный мир и атмосфера 30-х годов прошлого века. По правилам заведения здесь запрещено пользоваться современными средствами связи, и гости, хотя бы на время пребывания в пансионате, могут стать недосягаемыми для внешнего мира, «исчезнуть из эфира» своих повседневных отношений и обязанностей. Но над всем властвует природа: трехнедельный зной и сопутствующая ему духота угнетающе подействовали на людей, и все они оказались на грани легкого помешательства. |
|
||||
|