Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不速之客 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"70年代,一个穷困潦到的牙买加青年,他很有音乐才能想通出一张轰动的唱片很快摆脱贫穷,没有想到被唱片商耍了。一气之下,他走上了贩运毒品的路,从此他的一生发生了巨大的变化……......本片的传奇在于因为它,雷鬼(Reggie)音乐开始传遍全球,改变了流行音乐景观。 本片的电影原声在《娱乐周刊》的100部伟大OST评选中荣获第12位。" |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een plattelandsjongen trekt naar Kingston in de hoop het hier te maken als zanger. Zijn muzikale carrière komt echter pas van de grond als hij zich in de misdaad stort. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Harder They Come |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ivanhoe Martin arrives in Kingston, Jamaica, looking for work and, after some initial struggles, lands a recording contract as a reggae singer. He records his first song, "The Harder They Come," but after a bitter dispute with a manipulative producer named Hilton, soon finds himself resorting to petty crime in order to pay the bills. He deals marijuana, kills some abusive cops and earns local folk hero status. Meanwhile, his record is topping the charts. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The Harder They Come - Kingstonin kovanaama on jamaikalainen reggae-elokuva nuoresta miehestä, joka tahtoo menestyä Kingstonin musiikkibisneksessä, mutta joka joutuu ansaitsemaan elantoaan pikkurikollisena, sillä ilman paikallisen levymogulin siunausta kukaan ei voi tehdä nimeä. Reggae-laulaja Jimmy Cliff esittää elokuvan pääroolin. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tout, tout de suite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A travers la ballade d'Ivan Martin, jeune paysan jamaicain qui part a la ville pour realiser son reve : chanter, l'histoire de la naissance du reggae a la Jamaique. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein junger Schwarzer träumt in den Slums von Kingston von der großen Popsängerkarriere. Ausgebeutet von Plattenkönigen und Rauschgiftdealern legt er sich mit den großen Bossen und der Polizei an, läuft mordend Amok und macht Schlagzeilen. Seine Platte wird ein Hit: „The harder they come, the deeper they fall …“ |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
קשוחים ככל שהם באים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קומדיית אינדי מוסיקלית על סצנת הרגאיי ששטפה את ארה"ב בתחילת שנות השבעים. ג??ימי קליף מככב בעצמו כזמר מתחיל המחפש תהילה ומוצא שחיתות ופשע בכל מקום, ובעיקר בקרב חברות התקליטים. פרי הנזל ביים. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
어려우면 어려울수록 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
일자리를 찾아 자메이카 킹스턴에 도착한 아이반호 마틴은 레게 가수로서 녹음 계약을 맺는다. 그는 첫 번째 곡인 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nierówna walka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pierwszy film z Jamajki, który pozostawił po sobie jedną ważną rzecz – muzykę reggae w uszach wszystkich spoza Karaibów. Nieco zelżały scenariusz tej niskobudżetowej produkcji nawiązuje jednak realistycznie do filmów gangsterskich: naiwny chłopak z prowincji Ivan Martin (Jimmy Cliff) przybywa do miasta w poszukiwaniu lepszego losu. Chce tylko nagrać swój przebój, ale reguły gry są bezlitosne. Rzuca się więc w szaloną walkę z gangsterami, którzy działają w przemyśle muzycznym oraz skorumpowanymi policjantami. Szybko staje się najbardziej poszukiwanym człowiekiem na Jamajce, ale także buntowniczym bohaterem dla biednych mieszkańców jamajskich slumsów. Miasto jednak odciska swoje piętno na ludziach, Ivan nie jest już tym samym człowiekiem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Balada Sangrenta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Desejando se tornar um cantor de Reggae bem-sucedido, um jovem jamaicano se encontra vinculado a produtores de discos corruptos e a traficantes de drogas. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caiga quien caiga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ivanhoe Martin llega a la ciudad para llegar a ser un gran cantante de reggae. Sin embargo las cosas no son tan fáciles como él se pensaba en un principio, y se tuercen con el asesinato que comete sobre un policía. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Caiga Quien Caiga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ivanhoe Martin llega a la ciudad para llegar a ser un gran cantante de reggae. Sin embargo las cosas no son tan fáciles como él se pensaba en un principio, y se tuercen con el asesinato que comete sobre un policía. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den fattige jamaicanske grabben Ivan kommer från landsbygden in till Kingston med drömmar om att göra en reggaeskiva och bli stjärna. Men det är inte lätt att slå sig fram utan kontakter och Ivans stolthet gör att han tar till radikala åtgärder för att bli sedd och hörd. |
|
||||
|