Vertalings 3
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sweet Taste of Souls |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When four struggling band members stop at a lonely roadside cafe for a slice of pie they find themselves imprisoned in the deranged cafe owners bizarre art collection and must battle a sinister force with an appetite for souls. |
|
||||
|
Russies (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сладкие души |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Во время длительной поездки на фестиваль четверо друзей-музыкантов решают остановиться возле неприметного кафе. Купив у хозяйки заведения фирменный вишневый пирог, ребята невольно становятся заложниками сумасшедшей коллекции причудливых произведений искусства. |
|
||||
|
Spaans (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Cuando cuatro miembros de la banda en apuros se detienen en un café solitario al borde de la carretera para tomar un trozo de pastel, se encuentran encarcelados en la extraña colección de arte de los dueños de los cafés y deben luchar contra una fuerza siniestra con apetito por las almas. |
|
||||
|