People in the Sun (2011)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
骄阳下的人们 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lidé na slunci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dva páry se rozhodnou strávit začátek léta společně tak, aby na to nikdy nezapomněli. Konec světa ale v plánu rozhodně neměli. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
People in the Sun |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two couples decide to spend their Midsummer holiday together and make it an evening to remember — a traditional summer comedy, except for the fact that it's the end of the world. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Des gens au soleil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quatre personnes égocentriques passent la Saint-Sylvestre dans un camping. Se concentrant sur leurs ego gonflés, ils ignorent que le monde est, en fait, en train de se terminer. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Menschen in der Sonne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mittsommer. Die Ferien haben begonnen, und auf einem Campingplatz in Schweden schlägt der sozial inkompetente Svein seiner Frau vor, zusammen mit Stig und Ingrid in Saus und Braus zu feiern. Allerdings sind sich die Paare gerade zum ersten Mal begegnet. Ein paar Drinks später ist das Eis gebrochen und sie tauschen sich über die Tragödien des Alltags aus. Dabei ignorieren sie die extreme Hitze, das mystische Licht, die vielen Heuschrecken und sterbenden Fische – denn der Tag des Jüngsten Gerichts kommt ihnen gerade wirklich sehr ungelegen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
People in the Sun |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mennesker i solen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Det er sankthansaften. Ferien har begynt, og på en campingplass i Sverige foreslår den sosialt inkompetente Svein at han og kona skal slå seg sammen med Stig og Ingrid, som de overhodet ikke kjenner, og feire med brask og bram. Noen drinker senere brytes isen, og selskapet legger villig ut om sine hverdagstragedier. De ignorerer fullstendig det ekstremt varme været, det mystiske lyset, gresshoppene og den døende fisken - for det passer jævlig dårlig med dommedag akkurat nå. |
|
||||
|