Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
乐韵柔情 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een aspirant-countryzangeres en zijn pittige jongere zus/manager worstelen om hun dromen van het sterrendom van Nashville te verwezenlijken – zolang ze haar broer maar uit de problemen kan houden met de dames en de wet – in dit drama ‘geïnspireerd door’, maar niet echt verbonden naar de hitballad uit de jaren 70. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Night the Lights Went Out in Georgia |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An aspiring country singer and his feisty younger sister/manager struggle to reach their dreams of Nashville stardom-as long as she can keep her brother out of trouble with the ladies and the law-in this drama "inspired by," but not really connected to, the hit '70s ballad. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amanda läßt die Puppen tanzen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Geschwisterpaar tingelt mit Country-Musik durch die Südstaaten Amerikas. Der Bruder wird aus Eifersucht erschossen, die Schwester zieht mit einem fürsorgenden Polizisten weiter. |
|
||||
|