The Time Thief (2021)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
时光碎片 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1988 年,在圣埃利-德-卡克斯顿,一个 11 岁的男孩为祖母的生命担忧。病魔缠身的老说书人试图让孙子相信死神已不复存在。她的故事将让 1927 年村里那些非同寻常的人们重见天日,他们将用无赖的伎俩消灭威胁他们的死神。从现在起,死神将与传奇的诞生同时出现。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Time Thief |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1988, in Saint-Élie-de-Caxton, an 11-years-old boy is worried for his grandmother's life. Worn out by illness, the old storyteller tries to convince her grandson that Death no longer exists. Her story will bring back to life the extraordinary people from the village in 1927 who, by using rocambolesque tricks, will eliminate Death that threatens them. From now on, Death will coincide with the birth of legends. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'arracheuse de temps |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1988, à Saint-Élie-de-Caxton, un garçon de 11 ans s’inquiète pour la vie de sa grand-mère. Usée par la maladie, la vieille conteuse tente de rassurer son petit-fils que la Mort n’existe plus. Son récit fera revivre les personnages extraordinaires du village de 1927 qui, par des tours rocambolesques, élimineront la Mort qui les menace. Dorénavant, la fin de la vie coïncide avec la naissance des légendes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'arracheuse de temps |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1988, à Saint-Élie-de-Caxton, un garçon de onze ans s'inquiète pour la vie de sa grand-mère. Épuisée par la maladie, la vieille conteuse tente de convaincre son petit-fils que la Mort n'existe plus. Son histoire fera revivre les gens extraordinaires du village de 1927 qui, par des trucs rocambolesques, élimineront la Mort qui les menace. Désormais, la mort coïncidera avec la naissance des légendes. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La mietitrice del tempo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel 1988, a Saint-Élie-de-Caxton, un ragazzo di 11 anni è preoccupato per la salute della nonna. Sfinita dalla malattia, la donna, una vecchia cantastorie, prova a convincere il nipote che la Morte non esiste più. La sua storia riporterà in vita, dal lontano 1927, personaggi straordinari del loro villaggio; saranno loro, attraverso trucchi incredibili, ad eliminare la Morte che li minaccia. La morte, in fondo, non è altro che l’origine di leggende. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Похититель времени |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
11-летний мальчик живет в небольшом городке Сент-Эли-де-Какстони. Его воспитывает любимая бабушка, которая считает, что смерти больше не существует. Пытаясь убедить в этом своего внука, она рассказывает ему об увлекательных приключениях своей юности — о том, как в далеком 1927 году жителям этого городка с помощью удивительных трюков удалось победить угрожавшую людям Смерть. Её история вернет к жизни необыкновенных людей. И отныне Смерть будет появляться только в легендах и мифах. Но так ли это в реальной жизни или это только лишь плод фантазии? |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Викрадач часу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
11-річний хлопчик живе у невеликому містечку Сент-Елі-де-Какстоні. Його виховує улюблена бабуся, яка вважає, що смерті не існує. Намагаючись переконати в цьому свого онука, вона розповідає йому про захопливі пригоди своєї юності. Про те, як у далекому 1927 році жителям цього містечка за допомогою дивовижних трюків вдалося перемогти смерть, що загрожувала людям. Її історія поверне до життя незвичайних людей. І відтепер Смерть з'являтиметься лише у легендах та міфах. Але чи так це в реальному житті або це тільки плід фантазії? |
|
||||
|