Traducciones 6
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Das Mädchen aus dem Bergsee |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Auf den ersten Blick scheint im Fall um eine tote Prostituierte alles ganz eindeutig – doch dann nehmen die Ermittlungen eine überraschende Wendung und führen ausgerechnet zu einem dunklen Geheimnis in der Familie der Frau Hauptmann selbst. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Le Saut de l'ange |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Quand une inspectrice enquête sur le cadavre d'une escort girl découvert dans un lac de montagne, l'affaire prend vite une tournure dangereusement personnelle |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A female corpse was found in a Alpine lake. Inspector Lisa Kuen cancels her vacation, and takes over the case, because she grew up in the next village and is familiar with the area and the people. To the displease of her college Alex. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Abissi |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Dopo il ritrovamento del corpo di una escort in un lago di montagna, il caso assume rapidamente risvolti personali per l'investigatore capo. |
|
||||
|
Polaco (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Otchłań |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Z górskiego jeziora zostaje wyłowione ciało prostytutki. Śledztwo szybko nabiera osobistego wymiaru dla policjantki prowadzącej sprawę. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Abismos |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Depois que o corpo de uma garota de programa é encontrado no lago gelado nas montanhas, o caso se torna pessoal para a investigadora. |
|
||||
|