Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Título

Το Σχολείο του Καλού και του Κακού

Eslóganes

Resumen

Η φιλία των κολλητών Σόφι και Άγκι δοκιμάζεται όταν αναγκάζονται να πάνε σε ένα μαγικό σχολείο που ετοιμάζει τους μελλοντικούς ήρωες και κακούς παραμυθιών.

Alemán (de-DE)

Título

Eslóganes
Jede Geschichte hat zwei Seiten
Resumen

An der „School for Good and Evil“ werden Kinder für eine Karriere in Märchen ausgebildet. Die Rollenverteilung sieht klare Abgrenzungen vor: einige von ihnen werden zu Prinzessinnen, Prinzen oder Helden, einige von ihnen werden zu Hexen, bösen Magiern und fiesen Schurken. Auch die besten Freundinnen Sophie (Sophia Anne Caruso) und Agatha (Sofia Wylie) werden an der Schule aufgenommen. Scheinbar erfüllen sich ihre sehnlichsten Wünsche: Sophie will unbedingt eine Prinzessin werden, Agatha hingegen interessiert sich eher für eine düstere Laufbahn – doch das Schicksal hat andere Pläne für die Mädchen. Agatha landet in der Schule der Guten, Sophie in der Schule der Bösen. Den angehenden Märchenfiguren fällt es schwer, die Pläne der Schule für ihre Leben zu akzeptieren – und außerdem beginnt auch ihre Freundschaft zu bröckeln. Doch nur wenn sie zusammenhalten, können sie die magische Schulzeit überstehen!

2h 29m

Birmano (my-MY)

Título

Eslóganes

Resumen

ဟိုးရှေးရှေးတုန်းက ပုံပြင်ကမ္ဘာထဲမှာ အရမ်းအစွမ်းထက်တဲ့ ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်ဟာ သူတော်ကောင်းနဲ့မိစ္ဆာကြားမှာ ဟန်ချက်ညီစေဖို့ မှော်ကျောင်းတစ်ကျောင်းကို တည်ထောင်ခဲ့ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ နှစ်ပေါင်းများစွာကြာလာတဲ့အခါ မိစ္ဆာညီ ဟာ စိတ်ပြောင်းပြီး စွမ်းအားအကုန်လုံးကို သိမ်းပိုက်ဖို့ သူ့အစ်ကိုကို သတ်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပေမဲ့ မအောင်မြင်ဘဲ သေဆုံး သွားခဲ့ပါတယ်။ အဲဒီကတည်းက သူတော်ကောင်းနဲ့မိစ္ဆာအတွက်ကျောင်းမှာ သူတော်ကောင်းတွေဘက်ကပဲ အရေးသာခဲ့ တာ နှစ် ၂၀၀ လောက်ကြာခဲ့ပါပြီ။ အဲဒီကျောင်းမှာ မိစ္ဆာဆိုရင်လည်း ပုံပြင်တွေထဲက နာမည်ကြီး လူဆိုးကြီးတွေရဲ့ သား သမီးတွေတက်ရောက်နေတာဖြစ်ပြီ သူတော်ကောင်းတွေဘက်မှာလဲ ဘုရင်အာသာရဲ့သားတို့၊ စနှိုးဝိုက်ရဲ့သမီးတို့ စသည်ဖြင့် ပုံပြင်ဇာတ်လိုက်တွေရဲ့ မျိုးဆက်တွေ တက်နေကြတာဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ သူတို့ဆီမှာ စာဖတ်သူဆိုတဲ့ ပုံပြင်မျိုးရိုးမဟုတ်တဲ့ အပြင်လောကက သူတွေလည်း တက်ခွင့်ရတတ်ပါတယ်သေးတယ်။ တစ်နေ့မှာတော့ အဲဒီကျောင်း ကိုဆိုဖီဆိုတဲ့ စိတ်ထားကောင်းတဲ့ကောင်မလေးနဲ့ အက်ဂ်သာဆိုတဲ့ ဂျစ်ကန်ကန်ကောင်မလေးတစ်ယောက် စာဖတ်သူ အဖြစ် ရောက်လာခဲ့တယ်။

2h 27m

Catalán, Valenciano (ca-ES)

Título

L'escola del bé i del mal

Eslóganes

Resumen

Un grup de joves són portats a una institució on els entrenen per convertir-se en herois i dolents.

Checo (cs-CZ)

Título

Škola dobra a zla

Eslóganes

Resumen

Nejlepší kamarádky Sophie a Agatha se nečekaně ocitnou v kouzelné škole pro budoucí hrdiny a padouchy z pohádek. Přežije jejich přátelství tuhle velkou zkoušku?

Chino (zh-CN)

Título

善恶魔法学院

Eslóganes

Resumen

好朋友索菲和阿加莎被带到一所培养未来童话故事的英雄和反派的魔法学校,她们之间的关系随之受到了考验。

Chino (zh-TW)

Título

善惡魔法學院

Eslóganes
《麻辣賤諜》導演保羅費格集結多位A咖影星和新生代演員一同演出的奇幻動作片。蘇菲和阿嘉莎突然被送到魔法學院,受訓成為童話故事中的英雄或反派,本是摯友的兩人發現她們的情誼深受考驗。
Resumen

《麻辣賤諜》導演保羅費格集結包括莎莉賽隆、勞倫斯費許朋和楊紫瓊多位A咖影星,和新生代演員一同演出的奇幻動作片。蘇菲和阿嘉莎突然被送到魔法學院,受訓成為童話故事中的英雄或反派,本是摯友的兩人發現她們的情誼深受考驗。

Chino (zh-HK)

Título

善惡魔法學院

Eslóganes

Resumen

蘇菲和阿嘉莎突然被送到魔法學院,受訓成為童話故事中的英雄或反派,本是摯友的兩人發現她們的情誼深受考驗。

Coreano (ko-KR)

Título

선과 악의 학교

Eslóganes

Resumen

절친 소피와 아가사는 어느 날 신비한 존재에 의해 마법 학교로 휩쓸려 간다. 이 학교는 미래의 동화 속 영웅과 악당을 키워내는 곳. 운명을 알 길 없는 이곳에서 두 친구의 우정은 계속될 수 있을까.

https://www.netflix.com/kr/title/80218885

Croata (hr-HR)

Título

Škola dobra i zla

Eslóganes

Resumen

Povezanost najboljih prijateljica Sophie i Agathe nađe se na kušnji kad završe u čarobnoj školi za buduće junake i zlikovce iz bajki.

Danés (da-DK)

Título

Skolen for det gode og det onde

Eslóganes

Resumen

Vi følger de to bedste venner Sophie og Agatha. Sophie, en gyldenhåret syerske, drømmer om at slippe fri fra sit triste liv i håb om at blive prinsesse, alt imens Agatha øjner en mulighed for at blive en rigtig heks. En nat under en blodrød måne fejer en stærk kraft dem væk til skolen for godt og ondt - hvor de sande historier bag hvert stort eventyr begynder.

Esloveno (sl-SI)

Título

Šola za dobro in zlo

Eslóganes
Vsaka zgodba ima dve plati.
Resumen

Najboljši prijateljici Sophie in Agatha, ki sta učenki v šoli za dobro in zlo, kjer se ambiciozni junaki in zlobneži usposabljajo za zaščito ravnotežja med dobrim in zlim, se znajdeta na nasprotnih straneh epske bitke.

2h 27m

Español; Castellano (es-MX)

Título

La Escuela del Bien y del Mal

Eslóganes

Resumen

El vínculo entre las mejores amigas Sophie y Agatha es puesto a prueba cuando son transportadas a una escuela mágica para futuros héroes y villanos de cuentos de hadas.

2h 28m

Español; Castellano (es-ES)

Título

La escuela del bien y del mal

Eslóganes

Resumen

Un grupo de jóvenes son llevados a una institución donde los entrenan para convertirse en héroes y villanos.

Francés (fr-FR)

Título

L'École du bien et du mal

Eslóganes
Une histoire a toujours deux facettes
Resumen

L'École du Bien et du Mal a été fondée jadis par les jumeaux, devenus ennemis, Rhian et Rafal. Aujourd'hui, deux amies très différentes, Sophie et Agatha, vont intégrer cette école dédiée aux contes de fées. Sophie, rêve de devenir princesse ; Agatha, sceptique, préfère plutôt rester chez elle. Une fois arrivées à l'école, rien ne se passe comme prévu pour les deux amies : Sophie est envoyée à l'École du Mal alors qu'Agatha intègre l'École du Bien. Les deux filles vont avoir comme camarades de classes les enfants du Capitaine Crochet ou encore du roi Arthur. Par ailleurs, le mystérieux Rafal, revenu parmi les morts, menace l'école. Les deux amies vont devoir l'affronter alors que leur amitié est mise à l'épreuve.

2h 27m

https://www.netflix.com/fr/title/80218885

Francés (fr-CA)

Título

L'École du bien et du mal

Eslóganes

Resumen

Sophie et Agatha sont meilleures amies. Elles sont destinées à intégrer l'école du bien pour la première avec Cendrillon et Blanche-Neige, et l'école du mal pour la seconde. Cependant, à la suite d'un sort, leur destinée respective va basculer et leur amitié sera mise à rude épreuve.

Hebreo (he-IL)

Título

בית הספר לטוב ולרע

Eslóganes
לכל סיפור יש שני צדדים.
Resumen

הרפתקאותיהן של סופי ואגתה, שנחטפות ומועברות לבית הספר לטוב ולרע, בית ספר בו התלמידות מתחלקות לשתי קבוצות – אלו הלומדות בבית הספר לטוב ואלו הלומדות בבית הספר לרע. לאחר שהן מגלות שמזלן התהפך לכאורה והן מוקמו בטעות בבתי הספר הלא-נכונים, סופי ואגתה מנסות למצוא דרך לשוב הביתה, אך מגלות שידידותן ארוכת-השנים עומדת למבחן גורלי.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

De band tussen beste vriendinnen Sophie en Agatha wordt op de proef gesteld wanneer ze worden weggevoerd naar een magische school voor toekomstige sprookjeshelden en slechteriken.

Húngaro (hu-HU)

Título

Jók és Rosszak Iskolája

Eslóganes

Resumen

A két jó barátnő, Sophie és Agatha kapcsolata próbatétel elé kerül, mikor átrepítik őket egy jövendő mesehősöket és gonoszokat képző mágikus iskolába.

Inglés (en-US)

Título

The School for Good and Evil

Eslóganes
There are two sides to every story.
Resumen

Best friends Sophie and Agatha navigate an enchanted school for young heroes and villains — and find themselves on opposing sides of the battle between good and evil.

2h 29m

https://www.netflix.com/title/80218885

Italiano (it-IT)

Título

L'accademia del bene e del male

Eslóganes
Ogni storia ha il suo rovescio
Resumen

Sophie e Agatha sono migliori amiche, ma il loro legame è messo alla prova quando all'improvviso sono trascinate in una scuola di magia per i futuri eroi e cattivi delle fiabe.

2h 26m

Japonés (ja-JP)

Título

スクール・フォー・グッド・アンド・イービル

Eslóganes

Resumen

Lituano (lt-LT)

Título

Gėrio ir blogio mokykla

Eslóganes

Resumen

Geriausios draugės Sofija ir Agata atsiduria priešingose barikadų pusėse, kai patenka į užburtą mokyklą, kurioje herojai ir piktadariai mokomi išlaikyti pusiausvyrą tarp gėrio ir blogio.

Persa (fa-IR)

Título

مدرسه‌ای برای خیر و شر

Eslóganes
برای هر داستانی، دو جنبه وجود دارد.
Resumen

دو دوست صمیمی، سوفیا و آگاتا، وقتی شیفته یک مدرسه افسون‌شده می‌شوند جایی که قهرمان‌ها و ضد قهرمان‌های بلندپرواز آموزش می‌بینند تا تعادل بین خیر و شر را حفظ کنند، خود را در دو طرف یک نبرد حماسی می‌یابند.

Polaco (pl-PL)

Título

Akademia Dobra i Zła

Eslóganes

Resumen

Przyjaźń Sofii i Agaty zostaje wystawiona na próbę, gdy dziewczyny trafiają do magicznej szkoły dla przyszłych pozytywnych i negatywnych bohaterów baśni.

Portugués (pt-BR)

Título

A Escola do Bem e do Mal

Eslóganes
Toda história tem dois lados
Resumen

Sophie e Agatha são grandes amigas. Mas será que essa amizade vai resistir dentro de uma escola mágica que treina heróis e vilões?

2h 29m

Rumano (ro-RO)

Título

Școala pentru Bine și Rău

Eslóganes
Fiecare poveste are două laturi.
Resumen

Sophie și Agatha sunt prietene bune, dar relația lor este pusă la încercare după ce sunt duse la o școală de magie pentru viitoarele personaje bune și rele din basme.

La Școala pentru bine și rău, copiii sunt pregătiți pentru o carieră în basme. Distribuția rolurilor oferă delimitări clare: unele dintre ele devin prințese, prinți sau eroi, unele dintre ele devin vrăjitoare, magicieni răi și răufăcători. Cele mai bune prietene Sophie (Sophia Anne Caruso) și Agatha (Sofia Wylie) sunt de asemenea acceptate la școală. Aparent, dorințele lor cele mai dragi se împlinesc: Sophie vrea cu disperare să devină o prințesă, în timp ce Agatha este mai interesată de o carieră întunecată – dar soarta are alte planuri pentru fete. Agatha ajunge la școală bună, Sophie la școală proastă. Personajele de basm în devenire le este greu să accepte planurile școlii pentru viața lor - iar prietenia lor începe să se prăbușească și ea. Dar numai dacă rămân împreună pot supraviețui zilelor magice de școală!

2h 28m

https://www.netflix.com/title/80218885

Ruso (ru-RU)

Título

Школа добра и зла

Eslóganes

Resumen

Лучшие подруги Софи и Агата учатся в заколдованном учреждении, где дети становятся сказочными героями или злодеями.

2h 27m

Serbio (sr-RS)

Título

Школа добра и зла

Eslóganes

Resumen

Група дечака и девојчица одведена је у институцију где се обучавају да постану бајковити јунаци и зликовци...

Sueco (sv-SE)

Título

Eslóganes

Resumen

Sophie och Agatha är bästisar, men deras vänskap sätts på prov när de förs till en magisk skola för framtida hjältar och skurkar i sagornas värld.

Tagalo (tl-PH)

Título

Eslóganes

Resumen

Tailandés (thai) (th-TH)

Título

โรงเรียนแห่งความดีและความชั่ว

Eslóganes
ทุกเรื่องมี 2 ด้านเสมอ
สร้างจากนิยายขายดีทั่วโลก
Resumen

คู่ซี้อย่างโซฟีและอกาธาต้องเผชิญบททดสอบมิตรภาพ เมื่อได้เข้าเรียนที่โรงเรียนเวทมนตร์สำหรับว่าที่ฮีโร่และวายร้ายในเทพนิยาย

2h 29m

https://www.netflix.com/th/title/80218885

Turco (tr-TR)

Título

İyilik ve Kötülük Okulu

Eslóganes
Her hikayenin iki tarafı vardır.
Resumen

Yakın dost olan Sophie ve Agatha, kendilerini peri masallarında yer alacak kahramanların ve kötü karakterlerin gittiği sihirli bir okulda bulunca aralarındaki bağ sarsılır.

Ukranio (uk-UA)

Título

Школа добра і зла

Eslóganes
У кожній історії є 2 сторони
Resumen

Стосунки найкращих подруг Софі та Агати проходять справжнє випробування, коли їх забирають до чарівної школи для майбутніх казкових героїв і лиходіїв.

Vietnamita (vi-VN)

Título

Trường Học Thiện và Ác

Eslóganes
Câu chuyện nào cũng có hai mặt.
Resumen

Mối quan hệ của đôi bạn thân Sophie và Agatha bị thử thách khi họ bị đưa đến ngôi trường phép thuật dành cho anh hùng và ác nhân tương lai trong truyện cổ tích.

Árábe (ar-SA)

Título

مدرسة الأخيار والأشرار

Eslóganes

Resumen

تخضع العلاقة بين الصديقتين المقرّبتين "صوفي" و"أغاثا" للاختبار حين تُنقلان إلى مدرسة سحرية لتأهيل الأخيار والأشرار المستقبليين في القصص الخيالية.

https://www.netflix.com/title/80218885

Árábe (ar-AE)

Título

مدرسة الأخيار والأشرار

Eslóganes
هناك جانبان لكل قصة.
Resumen

تخضع العلاقة بين الصديقتين المقرّبتين "صوفي" و"أغاثا" للاختبار حين تُنقلان إلى مدرسة سحرية لتأهيل الأخيار والأشرار المستقبليين في القصص الخيالية.

https://www.netflix.com/title/80218885

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión