Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Detektiv se zblázní do majitelky galerie a vydá se za ní do Ženevy, kde odhalí její pochybné a nebezpečné kšefty. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Move Along, There Is Nothing to See! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Inspector Leroux is investigating the owner of a contemporary art gallery Helen Duvernet who is suspected of being involved in trafficking of stolen paintings. He is both intrigued and attracted by the young woman, follows her everywhere and finally falls in love... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Circulez y a rien à voir! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les inspecteurs Leroux et Pélissier enquêtent chez la propriètaire d'une galerie d'art contemporain, Hélène Duvernet, soupçonnée d'être mêlée à un trafic de tableaux volés. Pélissier ne la croit pas impliquée tandis que Leroux à la fois intrigué et attiré par la jeune femme, la suit partout et en tombe amoureux. Il finit par la prendre ne flagrant délit et lorque son amant meurt accidentellement, il l'aide à se débarasser de son corps. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Circulez y a rien à voir! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les inspecteurs Leroux et Pélissier enquêtent chez la propriètaire d'une galerie d'art contemporain, Hélène Duvernet, soupçonnée d'être mêlée à un trafic de tableaux volés. Pélissier ne la croit pas impliquée tandis que Leroux à la fois intrigué et attiré par la jeune femme, la suit partout et en tombe amoureux. Il finit par la prendre ne flagrant délit et lorque son amant meurt accidentellement, il l'aide à se débarasser de son corps. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un detectiv devine obsedat de proprietara unei galerii de artă și o urmărește până la Geneva, unde descoperă că domnișoara nu e tocmai ușă de biserică. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Проезжайте мимо |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Полицейский Леру — лысый коротышка и БОЛЬШОЙ чудак! А с чудаками, как известно, вечно что-нибудь случается. Наш герой влюбляется в шикарную даму Элен Дювернье. Да вот беда — она не обращает на него внимания! Но полицейскому терпения не занимать. Он берёт эту «крепость» измором. Леру преследует девушку днём и ночью и как всегда попадает в историю, но на этот раз криминальную. Теперь он вынужден скрывать преступление Элен и даже прятать труп. Чего только ни сделаешь ради любви! |
|
||||
|