Chinese (zh-CN)

Title

轻松生活

Taglines
轻松生活
Overview

在大萧条期间,一位富有的银行家扔掉了妻子昂贵的皮大衣;它落在了速记员的头上,导致每个人都认为她是他的情妇,可以得到他的数百万美元。

English (en-US)

Title

Easy Living

Taglines
It's dizzy - it's daffy, It's cockeyed - it's laughy!
Overview

J.B. Ball, a rich financier, gets fed up with his free-spending family. He takes his wife's just-bought (very expensive) sable coat and throws it out the window, it lands on poor hard-working girl Mary Smith. But it isn't so easy to just give away something so valuable, as he soon learns.

1h 28m

French (fr-FR)

Title

Vie facile

Taglines

Overview

JB Ball, un financier milliardaire, en a assez de sa famille et plus particulièrement de son épouse dispendieuse. Au cours d'une dispute conjugale, excessivement violente, il s'empare du manteau de vison, très cher et juste acquis, de sa femme et le lance par-dessus le balcon de sa luxueuse demeure. Il atterrit sur la jeune Mary Smith, qui passait par là. Pauvre, travaillant dur, Mary n'hésite guère devant ce don du ciel. Elle s'en revêt et constate qu'on la prend dorénavant pour la moitié du milliardaire. Décidant de vivre conformément à son statut elle se rend à la Bourse, où elle réussit à provoquer un krach. D'aventures catastrophiques en soirées mondaines, Mary rencontre le fils du milliardaire. Le coup de foudre est immédiat...

German (de-DE)

Title

Mein Leben in Luxus

Taglines

Overview

Die Geschichte eines armen Mädchens, dem in New York ein Zobelmantel auf den Kopf fällt. Dieser Mantel, Streitobjekt eines Millionärspaares, verhilft dem Mädchen zu einer steilen Karriere, in deren Verlauf es die New Yorker Börse vor dem Zusammenbruch bewahrt und den Sohn des Millionärs auf die richtige Bahn und in den Hafen der Ehe bugsiert.

Italian (it-IT)

Title

Un colpo di fortuna

Taglines
È stordito - è sciocco, è strabico - è ridicolo!
Overview

Mary Smith riceve sulla testa la pelliccia di visone della moglie di un miliardario che costui ha buttato dalla finestra durante una lite. Quando questi la convince a tenersela e l'accompagna a comprarsi anche un cappellino, tutti si convincono che i due siano amanti.

Korean (ko-KR)

Title

이지 리빙

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Garota de Sorte

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Легкая жизнь

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Una chica afortunada

Taglines

Overview

J. B. Wall (Arnold) es un rico banquero de Wall Street que está harto de los dispendios económicos tanto de su ocioso hijo John (Milland) como de su esposa Jennie (Nash). Indignado, tira por la azotea la última adquisición de su mujer, un costoso abrigo de marta. El abrigo cae encima de Mary Smith (Jean Arthur), una mecanógrafa que trabaja en una revista infantil.

1h 31m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login