Breakheart Pass (1975)
← Back to main
Translations 24
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Проходът на сломените сърца |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Неголямото градче, което се намира някъде в Дивия Запад, е оградено от владенията на жестокото индианско племе Паюти. Мъртъл е само малка спирка по пътя на военната композиция, бързаща, за да помогне на обхванатия от холера форт Хъмболд. Майор Клермонт и О'Брайън, свещеникът Пийбоди и доктор Молино, губернатор Феърчайлд и неговата племенница Марика, също така шерифът Пиърс, както и арестуваният от него престъпник Джон Дийкин – всички те са пътници във влака, готови да се отправят на опасното пътешествие, всички те, с изключение на Дийкин, изглеждат порядъчни и спазващи закона хорa. Но това е само на пръв поглед... |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夺命列车 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
根据《六壮士》原著作家阿利斯特麦克莱恩的另一惊险小说改编,是查尔斯.布朗森当红时代主演的精彩娱乐... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breakheartský průsmyk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V zimě roku 1873 jede vlak s americkými kavaleristy a potravou do míst, kde vypukla epidemie. Cestou se k vojákům připojí zastupující maršál Pearce, který zajistil hledaného Johna Deakina. Mezi pasažery je i krásná žena a guvernér. Z vlaku však zmizí beze stopy dva důstojníci, topič se zabije pádem při přejíždění mostu, lékař je zavražděn jedem a ve vlaku se šíří strach. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fort Humboldt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Utah 1873. Et tog læsset med medicin og soldater baner sig vej over bjergene til Fort Humboldt, hvor en epidemi er brudt ud. Men på rejsens første dag findes en passager dræbt, og da en togfører styrter i døden, breder mystikken og mistroen sig. Den tilfangetagne John Deakins er under mistanke, da begivenhederne tager en uventet drejning, og toget nærmer sig Breakheart Pass. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een trein met aan boord medische middelen en een kleine U.S. Army unit reizen door de Rocky Mountains richting Fort Humboldt, waar een ernstige ziekte zich verspreidt. Onder de passagiers zijn de gouverneur, een priester, een dokter en een paar U.S. Marshals, met hun gevangene John Deakin. Plotseling wordt er iemand vermoord. Deakin weet te ontsnappen en gaat op onderzoek uit, op zoek naar de reden van de moord. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breakheart Pass |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
At the height of the frontier era, a train races through the Rocky Mountains on a classified mission to a remote army post. But one by one the passengers are being murdered, and their only hope is the mysterious John Deakin, who's being transported to face trial for murder. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Särkyneen sydämen sola |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kurkkumätäepidemian iskettyä Kalliovuorilla sijaitsevaan Yhdysvaltain hallituksen sotilaslinnoitukseen Fort Humboldtiin vuonna 1870, lähettää hallitus linnakkeeseen rautateitse vaihtomiehistön sekä lääkärin. Junassa ovat mukana myös kuvernööri Fairchild ja tämän veljentytär. Väliasemalla junaan nousevat myös sheriffi Nathan Pierce sekä tämän pidättämä etsintäkuulutettu John Deakin. Matkalla kohti vuoristolinnaketta junassa alkaa tapahtua murhia, yksi toisensa jälkeen. Samalla kun junassa olevat viranomaiset suorittavat tutkimuksiaan, makustajien salaisuudet ja heidän matkan motiiviit alkavat selvitä pala palalta. Elokuva perustuu Alistair MacLeanin romaaniin, ja on myös tämän itsensä käsikirjoittama. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Solitaire de Fort Humboldt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un agent secret, désireux d'infiltrer un réseau de trafiquants d'armes, se fait passer pour un criminel escorté par un marshal. Ensemble, ils prennent un train pour rallier le Fort Humboldt, la prison de l'État. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nevada Pass |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Im Winter 1873 soll ein Militärzug Soldaten in das abgelegene Fort Humboldt befördern, das angeblich von einer Diphterie-Epidemie heimgesucht wird. Mit an Bord sind Gouverneur Fairchild und Marshall Pearce mit seinem Gefangenen Deakin. Nach einigen bösen Zwischenfällen - Waggons mit Soldaten werden vom Zug gelöst, ein Arzt wird vergiftet - erweist sich Deakin als Helfer und Agent, der Fairchild eine Intrige nachweist. Als Indianer angreifen, bereinigt er die Sache mit Dynamit und stellt Fairchild. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Στο κορύφωμα της κατάκτησης της δύσης, ένα τρένο κατευθύνεται μέσα από τα Βραχώδη Όρη σε μια απόρρητη αποστολή με κατεύθυνση ένα απομακρυσμένο στρατιωτικό φυλάκιο. Αλλά ο ένας μετά τον άλλο οι επιβάτες δολοφονούνται, και η μοναδική τους ελπίδα είναι ο μυστηριώδης Τζον Ντίκιν, που μεταφέρεται για να δικαστεί για φόνο. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breakheart-szoros |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy katonákat és gyógyszert szállító vonat 1873 telén a Humboldt erőd felé tart a hegyeken keresztül. John Deakin fogyolyként vesz részt az úton, a bűnözőnek álcázott titkosügynök feladata egy aranycsempészettel foglalkozó banda kézrekerítése. A hosszú utazás során különös halálesetek történnek. Hamarosan kiderül, hogy a gyógyszeresdobozok lőszert, a koporsók pedig fegyvert tartalmaznak. Deakin rövid idő alatt átlátja a furcsa események és az aranycsempészet közötti összefüggéseket. Az érdekek a Breakheart-szorosnál ütköznek. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Io non credo a nessuno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il treno su cui viaggiano il governatore Fairchild, lo sceriffo Pearce, il reverendo Peabody, il dottor Molineaux e un plotone di soldati comandati dal maggiore Clairmond - destinato a Fort Humboldt, importante centro per lo smistamento dei metalli preziosi estratti nelle vicine miniere - subisce una serie di misteriosi attentati. Risolve il mistero un finto baro, nella realtà agente segreto del governo incaricato di sventare un traffico d'armi... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
軍用列車 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
군용열차 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
기병대가 머물러있는 홈볼트 요새에 디프테리아가 만연하자 주지사와 그의 일행들, 의사와 목사 그리고 손실된 병력을 보충하기위한 보충병력들이 전염병을 치료할 의약품을 싣고 홈 볼트 요새로 향한다.가는 도중 정차한 역에서 살인 혐의로 수배중이었던 디킨(챨스 브론슨)이 사기 도박을 벌이다 걸려든다. 홈볼트 요새에 체포되어 구금증인 악당 칼 혼을 이송한다는 명복으로 기차에 탑승하려했던 보안관은 군용열차에 민간인을 태울수 없다는 거부를 당하던 차에 살인 방화범 디킨의 이송을 명분 삼아 동승한다. 그리고 운행중 알수 없는 사고가 계속 발생한다. 목사의 실종, 화부의 추락, 장교 두명의 실종, 의사의 급사등등....그리고 군인들이 타고 있던 기차가 언덕길에서 갑자기 연결이 끊어지면서 언덕 밑으로 굴러 모두 몰살을 하고 만다. 사실 그 기차에는 의약품 수송이 아니라 정부에서 도난 당했던 라이플 300정과 폭약등의 무기류가 잔뜩 실려 있었고 이 무기를 인디언들에게 넘겨주는 대가로 인디언들이 살고 있는곳에 매장되어 있던 엄청난 양의 금맥을 차지하기 위해 주지사와 보안관이 꾸민 음모가 숨어 있었던 것이다. 디킨 역시 살인범이 아니라 정부의 연방 요원으로서 그들을 잡기위해 위장 투입된 것이었다. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sudaužytų širdžių tarpeklis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mažas miestelis Riz–Siti randasi Laukiniuose Vakaruose. Miestelis yra apsuptas pauitų genčiai priklausančiomis žemėmis. Miestelio traukinių stotis yra tarpinė stotelė kariškiams, skubantiems į pagalbą choleros apimtam Humboldto fortui. Majoras O'Brajenas, daktaras Moline, kunigas Pibodis ir pulkininkas Klermontas, gubernatorius Feirčaildas su dukterėčia Marika, šerifas Natanas Pirsas ir jo areštuotas nusikaltėlis Džonas Dikinas yra traukinio keleiviai, pasirengę leistis į pavojingą kelionę. Iš pirmo žvilgsnio visi keleiviai, išskyrus Dikiną, yra įstatymus gerbiantis ir dori piliečiai. Tačiau pirmasis įspūdis yra apgaulingas. Kelionė į tarpeklį viską sudėlios į savo vietas ... |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
گذرگاه بریکهارت |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
قطاری حامل تجهیزات دارویی و واحد کوچکی از ارتش آمریکا در کوههای راکی حرکت می کند. در میان مسافران فرماندار منطقه، کشیش، پزشک و مارشال ایالات متحده است که یک زندانی را همراه خود دارد. اما هیچ چیز در قطار آنطور که به نظر می آید نیست و... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Przełęcz złamanych serc |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Epidemia dyfterytu sieje spustoszenie w amerykańskim forcie, Humboldt. Na miejsce tragedii zostaje wysłany pociąg z żołnierzami i zaopatrzeniem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Trem do Inferno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um trem carregando medicamentos e suplimentos para o Exército norte-americano precisa atravessar montanhas rochosas através do Forte Humboldt. Entre os passageiros, está o governador, um padre, médicos, e um prisioneiro, Jonh Deaking (Charles Bronson). Porém, nada neste trem é o que parece ser. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Trem do Inferno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
No Velho Oeste, uma locomotiva corre pelas montanhas rochosas em uma missão secreta, se dirigindo a um remoto posto do exército. Mas, um por um, os passageiros começam a ser assassinados. A sua única esperança é John Deakin, um misterioso prisioneiro que tem que lutar por sua vida (e pelas vidas de todos no trem) à medida que descobre um segredo mortal. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Перевал Брейкхарт |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На поезде с лекарствами для военного гарнизона последовательно погибают пассажиры. Разобраться, кто убивает попутчиков, вызывается Джон Дикин — находящийся под арестом преступник. А на перевале Брейкхарт этот поезд очень ждут индейцы. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breakheartský priesmyk |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V zime roku 1873 cestuje vlak s americkými jazdcami a potravinami na miesto, kde vypukla epidémia. Cestou sa k vojakom pripojí zastupujúci maršal Pearce, ktorý zaistil hľadaného Johna Deakina. Medzi cestujúcimi je aj krásna žena a guvernér. Z vlaku však bez stopy zmiznú dvaja dôstojníci, strelec sa zabije pádom pri prejazde cez most, lekár je zavraždený jedom a vlakom sa šíri strach. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nevada Express |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando en Fort Humboldt, un puesto militar situado en el lejano oeste, se propaga una severa epidemia de difteria, las autoridades envían un tren con ayuda sanitaria y soldados de reemplazo. En el tren se producen extrañas desapariciones de pasajeros, muertes misteriosas, sabotajes... Un detective que viaja de incógnito se encargará de investigar lo ocurrido. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un tren del infierno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando en Fort Humboldt, un puesto militar situado en el lejano Oeste, se propaga una severa epidemia de difteria, las autoridades envían un tren con ayuda sanitaria y soldados de reemplazo. Pero, de repente, desaparecen misteriosamente dos oficiales, y en el tren se producen muertes y sabotajes inexplicables. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mot Fort Humboldt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Efter en bok av Alistair MacLean. Ett militärtåg är på väg till Fort Humboldt med truppförstärkningar och medicin. Ombord finns guvernör Fairchild, dottern till fortets kommendant, en läkare, sheriff Pearce och dennes fånge, John Deakin. Underliga saker börjar hända på tåget, mystiska dödsfall inträffar och vagnarna med soldater kopplas bort. Som om inte det var nog, blir de som är kvar överfallna av indianer. |
|
||||
|