Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
各取应得 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Každému, co mu patří... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Každému, co mu patří začíná lovem, při němž je zastřelen záletnický lékárník Arturo Manno a jeho přítel, doktor Antonio Roscio. Zatímco maloměšťácké smýšlení chápe násilný čin jako vraždu z vášně, levicový profesor Laurana, ztvárněný charismatickým Gianem M. Volontem, vede pátrání na vlastní pěst jiným směrem. Laurana postupně rozmotává spletitou síť poměrů a intrik, které vesnici vládnou, a za na první pohled obyčejným mordem odhaluje politické pohnutky. Sám se přitom dostává do hledáčku atentátníků a podléhá nebezpečnému šarmu femme fatale Luise Rosciové, vdově po zavražděném Mannovi. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een linkse professor wil de waarheid weten over twee mannen die zijn omgekomen tijdens een jachtpartij; maar de maffia, de kerk en de corrupte politici willen niet dat hij het weet. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We Still Kill the Old Way |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A leftist professor wants the truth about two men killed during a hunting party; but the mafia, the Church and corrupt politicians don't want him to learn it. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A chacun son dû |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans une bourgade sicilienne. Le pharmacien Arturo Manno reçoit des menaces de mort par lettres anonymes. Au cours d'une partie de chasse, il est abattu, en même temps que son ami, le docteur Roscio. L'affaire semble claire, il s'agit d'un crime d'«honneur», parce que Manno avait séduit une jeune paysanne, la belle Rosina. Son père et ses deux frères sont mis sous les verrous. Mais le professeur Paolo Laurana flaire quelque chose de louche. Se muant en détective, il découvre qu'il s'agit d'un acte de vengeance politique, le docteur Roscio étant sur le point de révéler de sombres affaires, dans lesquelles sont impliqués des citoyens de la ville... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwei Särge auf Bestellung |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach einem Doppelmord an zwei angesehenen Personen einer sizilianischen Kleinstadt, beginnt der politisch linksgerichtete Professor Laurana eigene Nachforschungen anzustellen, da eines der Opfer Morddrohungen bekommen hatte. Steckt hinter dem Mord wirklich nur ein privates Motiv oder hatte der Tote, wie langsam aber sicher herauskommt, tatsächlich Informationen über einen mächtigen Mann der Kleinstadt, die er der Justiz übergeben wollte. Gemeinsam mit der Witwe beginnt Laurana mit seinen beschränkten Mitteln nachzuforschen und ahnt nicht, auf welch gefährliches Terrain er sich damit begibt... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Στον καθένα το δικό του |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Σικελία, τέλη της δεκαετίας του '60. Δύο άντρες δολοφονούνται κατά τη διάρκεια ενός κυνηγιού. Η βιαστική έρευνα δείχνει ότι ήταν μια δολοφονία που έγινε για λόγους "τιμής". Ένας αριστερός καθηγητής που δεν είναι πεπεισμένος για την επίσημη αλήθεια, αρχίζει να ερευνά μόνος του και βρίσκει βοήθεια από έναν δικηγόρο. Ενώ ερευνά, γοητεύεται από τη χήρα ενός από τα θύματα, αλλά η πραγματικότητα είναι πολύ διαφορετική από ότι θα μπορούσε να φανταστεί. Η πραγματικότητα περιλαμβάνει όχι μόνο τη μαφία και τους διεφθαρμένους πολιτικούς, αλλά και εκκλησιαστικές διασυνδέσεις. Η πραγματικότητα είναι ότι θα μπορούσε να υπάρξει μόνο ένα τέλος για τον καθηγητή. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mindenkinek a magáét |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy szicíliai faluban megölnek két férfit: az egyik Manno, a patikus, a másik Roscio doktor. A rendőrségi nyomozás következtetései szerint Mannot becsületbeli indíték alapján ölték meg, Rosciot pedig azért, mert szemtanúja volt a gyilkosságnak. Paolo Laurana, gimnáziumi tanár azonban más eredményre jut: a gyanúsítottaknak nincs köze az ügyhöz, és valójában Rosciot akarták eltenni láb alól, nem Mannot. Elmondja észrevételeit Rosello ügyvédnek, aki Roscio feleségének unokatestvére, és közli Luisaval is, a doktor özvegyével. Közben a tanár az özvegy támogatásával folytatja a kutatást, és felfedezik Roscio naplóját, amelyben leírta, hogy fel akarja jelenteni Rosellot néhány törvénytelen cselekedet miatt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A ciascuno il suo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In una calda estate siciliana del 1964, in un piccolo borgo dell’entroterra, il farmacista del paese, tale Manno riceve una lettera anonima, dove viene minacciato di morte. L’uomo, benvoluto da tutti i compaesani ed estraneo alla politica, aveva un’unica passione: la caccia. Incoraggiato anche dagli amici nell’ipotesi che si trattasse di una burla, non dà peso alla lettera e viene tragicamente ucciso durante una battuta di caccia insieme all’amico, il dottor Roscio. Gli inquirenti ipotizzano che il movente dell’assassino sia stata la presunta relazione di Manno con una frequentatrice della farmacia, ma questa si rivela sbagliata. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
시칠리아의 음모 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
이탈리아 시칠리아 섬의 한 마을, 사냥을 하던 두 남자가 의문의 죽음을 당한다. 하지만 그들 중 한명인 마노가 지역 주민의 딸과 은밀한 관계였기에 큰 충격으로 받아들여지지 않는 분위기다. 그래서 그녀의 아버지와 두 남자 형제가 체포되지만, 파올로 로라나 교수(지안 마리아 볼론테)는 이 살인이 마피아가 그의 친구인 로시오 박사(살보 랜돈)를 입막음하기 위해 조작됐으며, 마노의 죽음은 단지 눈속임을 위한 것이라고 믿는다. 그는 자신의 이웃들이 전통적으로 마피아가 관련된 일에는, 아무것도 듣거나 보려 하지 않는다는 사실을 깨닫지 못하고, 거의 자살행위나 마찬가지인 범죄 조사에 뛰어든다. 그는 그 과정에서 미망인 루이사(이렌느 파파스)의 도움을 받고 사랑에 빠지게 된다. 그는 루이사의 사촌인 로셀로(가브리엘 페르제티)를 유력하게 의심하게 되는데, 어느 날 밤 파올로는 로셀로에게 기습을 당하게 된다. 그리고는 그녀가 사실은 로셀로의 정부였다는 이야기를 듣게 된다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Каждому своё |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Сицилия, конец 60-ых. Двое мужчин убиты во время охоты. Поспешное расследование указывает, что это было убийство, сделанное по причинам «чести». Паоло Лаурана, профессор, не убежденный в официальной версии, начинает свое расследование... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A cada uno lo suyo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Crímenes y ajustes de cuentas en torno a la mafia siciliana. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|