Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een eerbetoon en doc-misdaaddrama ter ere van de Amerikaanse film noir en de iconen uit de gouden eeuw van Hollywood. Het herovert de tijd en plaats van New York in de jaren dertig en veertig en speelt met de codes en referenties van het genre. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meurtres à l'Empire State Building |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A tribute and doc-crime-drama celebrating American film noir and the icons of the Hollywood golden age. It recaptures the time and place of New York in the 30's and 40s as well as plays with the codes and references of the genre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mord im Empire State Building |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Penny Baxter wird ermordet. Dringend tatverdächtig ist ihr Ehemann, ein bekannter Mafioso. Dem jungen Polizisten Jim gelingt es jedoch nicht, den Fall aufzuklären. Erst 60 Jahre später gehen die Ermittlungen in eine neue Runde. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Убийства в Эмпайр Стейт Билдинг |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фильм - дань и документальная криминальная драма, посвященная американскому фильму нуар и икона золотого века Голливуда. Он возвращает в Нью-Йорк во времена и место 30-е и 40-е годы, а также играет с кодами и ссылками на жанр. |
|
||||
|