4 Days in May (2011)
← Back to main
Translations 10
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 майски дни |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действието на филма е съсредоточено в последните дни от Втората Световна война, когато отряд от руски войници е изпратен в Северна Германия. Военните окупират сградата на сиропиталище, което се намира близо до тяхната цел. Противно на общоприетите правила за силната омраза между немци и руснаци, един руски войник изпитва бащина любов към немско сираче. Ще просъществува ли тази недопустима връзка, плод на войната? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
五月的四天 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
德国,二战结束前的四天。一位率领着他的部队占领海边孤儿院的苏联军官。一支在海滩驻扎的纳粹德国国防军部队。一种反常的危险的爱。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 Days in May |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Germany, Baltic Sea coast, May 1945, a few days before the end of World War II. A small Soviet patrol arrives at an isolated house where an elderly baroness gives shelter to a group of orphan girls and a boy who is determined to continue the fight. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Toukokuun neljä päivää |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Neljä päivää ennen Saksan antautumista toukokuussa 1945 pieni ja väsynyt puna-armeijan osasto saapuu Itämeren rannalle. Vastassa on orpokoti sekä vajaa komppania saksalaisia sotilaita, jotka yrittävät päästä pakoon meren yli antautumaan länsiliittoutuneille. Venäläiskapteenin joukko on pieni ja ammukset vähissä, sota on käytännössä ohi, eikä kumpikaan osapuoli enää ylipäänsä halua taistella, joten syntyy epävirallinen aselepo. Kaiken tämän keskellä vanhempansa menettänyt 13-vuotias Peter-poika kokee ristipaineita: orpokodin ainoana miehenä hän tuntee olevansa velvollinen jatkamaan taistelua venäläisiä vastaan, mutta Peteriin iskostetut opit saksalaisten ylemmyydestä saavat murentua. Saksalaisten ja venäläisten välille alkaa muodostua myös inhimillisiä siteitä: orpokodin johtajatar on kotoisin Pietarista kuten venäläiskapteenikin, ja yksi lastenhoitajista ihastuu pianoa soittavaan venäläissotilaaseen. Peter-pojalle kapteenista muodostuu hetken ajaksi isän korvike. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 jours en mai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quelque part dans le Nord de l'Allemagne, quatre jours avant la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'armée allemande est défaite. Un petit détachement de soldats russes a pris ses quartiers dans un orphelinat au bord de la Baltique. Epuisés par les combats, presque à court de munitions, ils ont malgré tout pour mission de surveiller la côte et de faire prisonniers d'éventuels soldats ennemis. Bientôt, ils repèrent une troupe de la Wehrmacht prête à mettre les voiles pour le Danemark. Mais les soldats et leur lieutenant-colonel ne sont plus d'humeur à se battre. Seule une personne souhaite réellement en découdre : Peter, jeune orphelin de 13 ans, qui rêve encore de sauver l'Allemagne pour venger son père, tombé au front… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 Tage im Mai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
4 Tage im Mai erzählt von der Begegnung eines sowjetischen Spähtrupps mit einer Kampftruppe der Wehrmacht am Ende des Zweiten Weltkriegs. In einem abgelegenen Waisenheim an der Ostseeküste haben noch einige Kinder Zuflucht gefunden. Unter ihnen auch der vom deutschen Endsieg überzeugte 13-jährige Peter der zwischen Russen und Deutschen übersetzen kann. Als die sowjetischen Hauptstreitkräfte eintreffen, müssen die Kommandanten auf beiden Seiten eine Entscheidung treffen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 nap májusban |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
'45. májusában járunk, a II.Világháboró európai küzdelmeinek befejezése előtt közvetlenül. Északnyugat-Németországban a visszavonuló német csapatok Dániába szeretnének kimenekülni, de a környék már tele van orosz harcoló egységekkel. Péter a film 13 éves főszereplője tanújává válik a háború során egyedülálló eseménynek, mikor orosz katonákkal együtt harcolnak német alakulatok azért, hogy megvédjenek gyermekeket, asszonyokat a katonai brutalitástól, mely egy árvaházat érint. A német kapitulációt követően orosz egységek támadnak egy orosz felderítő, 8 főt számláló kis csoprtra, kiknek vezetőjük Kalmykov kapitány, kit előljárója, egy őrnagy azért vezényel az árvaházba, mert onnan jó kilátás nyílik azon tengerpartra, ahonnan a volt náci katonák menekülni szeretnének Dániába. Péter jól beszél németül és oroszul is, így tolmácsként használja a kapitány, hogy közvetítsen közöttük és a kb. 100 főt számláló, már harcolni nem kívánó német alakulat között. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 дня в мае |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Группу русских солдат отправляют в Северную Германию в конце Второй мировой войны, где они занимают детский дом в непосредственной близости от большой немецкой части. Несмотря на все разногласия здесь формируется дружба между немецким сиротой и бездетным советским капитаном. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 días de mayo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alemania, costa del mar Báltico, mayo de 1945, unos días antes del final de la Segunda Guerra Mundial. Una pequeña patrulla soviética llega a una casa aislada donde una anciana baronesa da refugio a un grupo de niñas huérfanas y a un niño que está decidido a continuar con la lucha. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
4 дні в травні |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Групу радянських солдатів відправляють в Північну Німеччину в кінці Другої світової війни, де вони займають дитячий будинок в безпосередній близькості від великої німецької частини. Незважаючи на всі розбіжності тут формується дружба між німецьким сиротою і бездітним радянським капітаном. |
|
||||
|