Candy Land (2023)
← Back to main
Translations 23
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
تجد الفتاة الشابة ريمي نفسها منبوذة من قبل الطائفة الدينية التي تنتمي لها، ويدفعها الأمر إلى أكثر الأماكن المظلمة والمروعة. |
|
||||
|
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Candy Land ဆိုတာ အဝေးပြေးယာဉ်ရပ်နားစခန်းတစ်ခုမှာ ကျက်စားနေတဲ့ sex worker ကောင်မလေးတစ်စုရဲ့ နာမည်ပြောင်ပါ။ ရပ်ထားတဲ့ထရပ်ကားတွေ၊ စားသောက်ဆိုင်အိမ်သာတွေနဲ့ သူတို့ရဲ့ အခန်းငယ်တွေက သူတို့ကျက်စားရာနယ်မြေတွေပါပဲ။ တစ်နေ့တော့ ရယ်မ်မီဆိုတဲ့ အင်နိုးစန့်ကောင်မလေးက သူတို့အဖွဲ့နဲ့ အကြောင်းပါလာပါတော့တယ်။ အဲ့အချိန်မှာ တိုက်တိုက်ဆိုင်ဆိုင် ယာဉ်ရပ်နားစခန်းအိမ်သာထဲ လူသတ်မှုဖြစ်သွားခဲ့တာပေါ့။ အဲ့နောက်လူသတ်မှုတွေ ဆက်တိုက်ဖြစ်လာပြီး ဆယ့်ရှစ်ယောက်စုကြည့်ရမယ့် အခန်းတွေရော၊ သွေးသံရဲရဲအခန်းတွေရော စုံလို့လာပါတော့တယ်။ လူသတ်မှုနောက်ကွယ်ကအကြောင်းအရင်းတွေ၊ လူသတ်ပုံသတ်နည်းတွေကို ကြည့်ရှုခံစားလိုက်ကြပါဦး။ |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
糖果地 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
電影講述一名信奉邪教的年輕人Remy,偶然遇上了一群在卡車休息站出沒的性工作者「lot lizards」,而這群人把Remy納入羽翼之下照顧。Remy沉浸在這個她新發現的地下社會中,她的本性逐漸顯露,這是她的家人或新朋友們不曾想像過的一面。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
甜园下的罪恶 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
雷米,一个看起来天真而虔诚的年轻女子,发现自己被逐出了她的宗教崇拜。由于无处可去,她沉浸在停靠站性工作者的地下世界中。在女族长和一位神秘的当地执法人员的注视下,雷米在她紧张的信仰体系和准则之间游走,从而寻找她真正的人生使命。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
糖果區域 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
《糖果區域》雷米,一個看起來天真而虔誠的年輕女子,發現自己被逐出了她的宗教崇拜。由於無處可去,她沈浸在停靠站性工作者的地下世界中。在女族長和一位神秘的當地執法人員的注視下,雷米在她緊張的信仰體系和準則之間遊走,從而尋找她真正的人生使命。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zemlja slatkiša |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Remy, naizgled naivna i pobožna mlada žena, nađe se protjerana iz vjerskog kulta. Nemajući kamo krenuti, uranja u podzemni svijet seksualnih radnica na stajalištima za kamione, zahvaljujući svojim domaćinima. Pod nadzorom njihovog matrijarha i tajanstvenog lokalnog zastupnika, Remy kreće na put između svog napetog sustava vjerovanja i kodeksa kako bi pronašla svoj pravi životni poziv. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Remy, zdánlivě naivní a zbožná mladá žena, se ocitá ve vyhnanství z náboženského kultu. Nemá se kam obrátit, a tak se s laskavým svolením svých hostitelů ponoří do podzemního světa sexuálních pracovnic na zastávkách kamionů. Pod dohledem jejich matriarchy a záhadného místního muže zákona se Remy pohybuje mezi svým napjatým systémem víry a kodexem, aby našla své skutečné životní poslání. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Remy, een ogenschijnlijk naïeve en vrome jonge vrouw, wordt verstoten uit haar religieuze sekte. Omdat ze nergens heen kan, dompelt ze zich onder in de ondergrondse wereld van prostituees. Onder het toeziend oog van hun matriarch en een raadselachtige lokale wetsdienaar navigeert Remy tussen haar gespannen geloofssysteem en de code om haar ware roeping in het leven te vinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Candy Land |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Remy, a seemingly naive and devout young woman, finds herself cast out from her religious cult. With no place to turn, she immerses herself into the underground world of truck stop sex workers. Under the watchful eye of their matriarch and an enigmatic local lawman, Remy navigates between her strained belief system and the code to find her true calling in life. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune paumée rejoint une bande de prostitués officiant autour d’une station-service, et les cadavres commencent à s’empiler. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
„Candy Land“ ist die Insiderbezeichnung für den Parkplatz einer Motel-Raststätte direkt an einem Highway. Der Ort ist speziell bei Truckern populär, da sie dort unbehelligt von der lokalen Polizei Sex mit Prostituierten haben können. Die hier arbeitenden Riley (Eden Brolin), Levi (Owen Campbell), Sadie (Sam Quartin) und Liv (Virginia Rand) sind dabei zu einer Art Familie geworden. Sie leisten sich Gesellschaft und beschützen sich gegenseitig, falls die Freier mal gewalttätig werden oder nicht zahlen wollen – was beides recht häufig passiert. Eines Tages steht dann plötzlich Remy (Olivia Luccardi) vor ihnen. Die sehr naiv wirkende junge Frau berichtet, dass sie aus einer christlichen Sekte geflohen sei und nicht wüsste, wo sie nun hin solle. Die Anderen nehmen sich Remys an. Vor allem versuchen sie das Mädchen vor dem unbekannten Serienkiller zu beschützen, der etwa zeitgleich in der Gegend aufgetaucht ist und dem korrupten Sheriff (William Baldwin) das Leben schwer macht … |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy látszólag naiv és jámbor fiatal nő beilleszkedik a kamionmegállók szexmunkásainak föld alatti világába. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Remy, una giovane donna apparentemente ingenua e devota, si ritrova scacciata dal suo culto religioso. Senza un posto a cui rivolgersi, si immerge nel mondo clandestino delle lavoratrici del sesso dei camion. Sotto l'occhio vigile della loro matriarca e di un enigmatico uomo di legge locale, Remy naviga tra il suo sistema di credenze e il codice per trovare la sua vera vocazione nella vita. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
캔디 랜드 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Saldumynų šalis |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Iš pažiūros naivi ir pamaldi mergina atsiduria sekso darbuotojų pogrindyje, kurios dar žinomos kaip „pakelės prostitutės“. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mówią na siebie „lot lizards”, bo tak potocznie określa się ich w USA. Są grupą sex-workersów, zarabiających na życie szybkim seksem w obskurnych toaletach, we wnętrzach pachnących potem ciężarówek, w niedoświetlonych pokojach taniego motelu. Ich świat skurczył się do postoju dla samochodów, gdzieś tam na amerykańskich bezdrożach, skąd wszędzie jest daleko, a najdalej do spokojnego, stabilnego życia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma jovem aparentemente ingênua e devota encontra seu caminho no mundo subterrâneo dos trabalhadores do sexo de parada de caminhões, também conhecidos como "lagartos de lote". |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Страна сладостей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Главную героиню зовут Реми. До недавнего времени родные, знакомые и друзья считали ее наивной и набожной молодой женщиной. Она посещала религиозную секту, но как-то раз её оттуда изгнали за плохое поведение и нарушение правил. Из-за этого от Реми отвернулись близкие люди. У девушки не осталось ничего, ни денег, ни жилья, ни работы. Отчаявшаяся молодая женщина связалась с преступниками из подпольного мира секс-индустрии. Она стала работать на стоянках грузовых машин, водители которых называли местных проституток «ящерицами». Их работу контролировали странный шериф Рекс и хозяйка подпольного борделя Нора. Они разработали кодекс, по которому живут и обслуживают клиентов. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven, aparentemente ingenua y devota, es expulsada de su culto religioso. Sin un lugar al que acudir, encuentra su camino en el mundo de las trabajadoras sexuales en paradas de camiones. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Remy, una joven aparentemente ingenua y devota, se ve expulsada de su culto religioso. Sin lugar a donde acudir, se sumerge en el mundo subterráneo de las trabajadoras sexuales de las paradas de camiones. Bajo la atenta mirada de su matriarca y un enigmático representante de la ley local, Remy navega entre su tenso sistema de creencias y el código para encontrar su verdadera vocación en la vida. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En uppenbart naiv och from ung kvinna nästlar sig in i den underjordiska världen av sexarbetare på lastbils haken, de kallas för "lot lizards". |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Görünüşte saf ve dindar bir genç kadın olan Remy, dini tarikatından atılır. Gidecek yeri olmadığından, kamyon durağındaki seks işçilerinin yeraltı dünyasına dalar. Remy, annelerinin ve esrarengiz bir yerel kanun adamının dikkatli gözleri altında, hayattaki gerçek amacını bulmak için gergin inanç sistemi ile kod arasında gidip gelir. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vùng Đất Ngọt Ngào |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|