The Squad (2011)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
荒野 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在与一个军事基地失去联系后,一个高山单位被派去调查。到达后,他们发现只有一个女人在链。孤立和不可能逃脱会破坏士兵的判断力。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Squad |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The air is thick with tension as a military squad proceeds to the foot of a mountain base, where they're ordered to wait for backup and hold their position. The mountain is shrouded in fog and the men are exhausted. They've been fighting guerrillas on enemy turf for some time, and they're worn down by the stress and anxiety of battle. The men don't want to wait; they want to charge up the hill, fearing that their comrades in the base have been overrun by the guerrillas. The squad's leader tries futilely to keep his men in line while dealing with his insolent second-in-command. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Squad |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nur unter größten Kraftanstrengungen kann sich ein Schwadron den Weg durch den zum Schneiden dicken Nebel bahnen. Ihr Ziel ist ein Lager auf der Anhöhe eines Berges, das sich in der Hand von Guerilleros befinden soll. Als die Männer ankommen, finden sie überall verstreut Leichen und magische Zeichen. Was ist nur vorgefallen? Bei eingehender Untersuchung entdecken die Soldaten eine lebendige Frau, die zwischen zwei Wänden eingemauert ist – und das Tagebuch eines der ermordeten Männer: Bei der Frau soll es sich um eine Hexe handeln, der das Blutbad zu verdanken ist. Zunächst lachen die mit allen Wassern gewaschenen Soldaten noch. Als aber einer von ihnen tot aufgefunden wird und die Frau spurlos verschwindet, greifen Angst und Wahnsinn um sich... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Πρόκειται για την ιστορία μιας ειδικής ομάδας (κομάντος) χιονοδρόμων ή αλπινιστών αποτελούμενης απο 9 κομάντος που στέλνεται σε μια απομονωμένη βαση, η οποία έχει χάσει την επαφή της από πολλές μέρες και που πιστεύεται πως χτυπήθηκε απο μια επίθεση ανταρτων. Κατα την άφιξη τους βρίσκουν εκεί ένα μοναδικό επιζώντα και τα πράγματα θα πάρουν περίεργη τροπή.... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Squad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מותחן אימה שמוציא יחידה של חיילים קולומביאנים לעמדת רדיו בראש ההר, ממנה הפסיקו להגיע סימני החיים של החיילים המוצבים בה. האירועים המתרחשים במהלך עימות עם קבוצות גרילה במדינה, מובילים להגעתם של החיילים לעמדה הצבאית הנטושה שמתבררת כשטופת דם וגופות. במקום מתגלים שני אייטמים שיובילו לגילויים מרעישים ומחרידים עוד יותר: גופת אישה בלתי מזוהה ויומן של הקצין הממונה בו הוא מפרט מקצת האירועים שקדמו לטבח. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az osztag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kilenc, dzsungelharcra kiképzett deszantos katona küldetést kap, hogy derítsék fel, mi történt az egyik elnémult katonai bázison, amely feltételezhetően a gerillák kezére került. Az osztag, a nehéz terepen feljut a hegyen álló erődített bázishoz, de nem azt az ellenséget találják, amelyre számítottak. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Śmiertelna paranoja |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Specjalny oddział żołnierzy zostaje wysłany na odludny i bagienny teren Kolumbii, mając sprawdzić tamtejszą bazę wojskową, z którą kontakt został utracony kilka dni wcześniej. Dowództwo podejrzewa, że wszyscy pracownicy stali się celem ataku lokalnych partyzantów. Po dotarciu na miejsce, nie znajdują w jednostce nikogo, prócz zakutej w łańcuchy wieśniaczki. Dziwne zapisy na ścianach, symbole na podłogach i wszechobecna krew powodują, że w wyniku dłuższej izolacji i braku kontaktu ze światem zewnętrznym, wojskowi zaczynają zachowywać się jak zwierzęta. Czy zdążą zmierzyć się z paranoją i mrocznym sekretem nim będzie za późno? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El Paramo - Comando Especial |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Paramo conta a história de um comando especial composto por 9 soldados que são enviados a uma desolada base com a qual se perdeu contato a vários dia e se acredita ter sido atacada por guerrilheiros. Ao chegar, encontram uma única sobrevivente. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Aerul este plin de tensiune în timp ce o echipă militară se îndreaptă spre poalele unei baze montane, unde li se ordonă să aștepte sprijinul și să-și mențină poziția. Muntele este învăluit de ceață, iar oamenii sunt epuizați. Se luptă cu gherilele pe terenul inamic de ceva vreme și sunt uzați de stresul și anxietatea luptei. Bărbații nu vor să aștepte, temându-se că tovarășii lor din bază au fost depășiți de gherile. Liderul echipei încearcă în zadar să-și țină oamenii la rând în timp ce are de-a face cu insolentul său secund. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El páramo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de enviar a nueve soldados veteranos a una base militar situada en un páramo colombiano, sus jefes pierden todo contacto con ellos, por lo que temen que puedan haber sido víctimas de un ataque de la guerrilla. Cuando los soldados llegan a su destino, sólo encuentran a una joven campesina encadenada. Poco a poco, el aislamiento y la imposibilidad de comunicarse con el exterior va haciendo mella en su ánimo y alterando su cordura. En ese estado, ya no saben quién es el enemigo ni cuál es la verdadera naturaleza de la extraña mujer que han encontrado. Presos del temor, la paranoia y de un oscuro secreto que arrastran, acabarán enfrentándose entre sí para poder sobrevivir. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El páramo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El aire está cargado de tensión mientras un escuadrón militar avanza hacia el pie de una base de montaña, donde se les ordena esperar refuerzos y mantener su posición. La montaña está envuelta en niebla y los hombres están exhaustos. Han estado luchando contra las guerrillas en territorio enemigo durante algún tiempo y están agotados por el estrés y la ansiedad de la batalla. Los hombres no quieren esperar; quieren cargar colina arriba, temiendo que sus compañeros en la base hayan sido invadidos por la guerrilla. El líder del escuadrón intenta inútilmente mantener a sus hombres en línea mientras lidia con su insolente segundo al mando. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çorak Arazi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Загін |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Після втрати зв’язку з військовою базою високогірний підрозділ відправляється на розслідування. Після прибуття вони знаходять лише жінку в ланцюгах. Ізоляція і неможливість втечі підривають розсуд солдатів. |
|
||||
|