Kiss Me Cat (1953)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kiss Me Cat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
多么美好而又令人心头一暖的场面,胖胖的牛头犬马克·安东尼(梅尔·布兰科 Mel Blanc 配音)和小猫咪相互依偎,酣然入睡,享受恬静舒适的快乐时光。这时,马克听到主人的谈话,厨房里有老鼠出现,女主人虽然担心猫儿太小,但男主人觉得有必要扔掉小猫,买一只会抓老鼠的猫回来。闻听此言,马克大惊失色,他连忙叫醒小可爱,让猫儿钻进洞里抓嚣张的老鼠。谁知老鼠竟然把小猫套在车上,驾着“猫车”去厨房偷东西。此情此景让马克更为担心,他几次三番教授猫儿捕鼠技巧,但结果事与愿违,猫儿仿佛天生甘愿成为老鼠的奴仆一般,任其驱使周游房间每一个角落。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kiss Me Cat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marc Antony must convince his owner that Pussyfoot is a great mouser to keep him in the house. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pour une poignée de fromages |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marc Antony doit convaincre son propriétaire que Pussyfoot est un grand souricier et qu'il doit le garder dans la maison. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'importanza di chiamarsi gatto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поцелуй меня кисуля |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Por un puñado de queso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El bulldog Marc Anthony intentará evitar que su pequeño gato aprenda malos hábitos de su nuevo tutor, un roedor. |
|
||||
|