angličtina (en-US)

Název

Sand Sharks

Slogany
Just When You Thought You Were Safe Out of the Water
Přehled

Just when you thought it was safe to go back to the beach, it appears that our large fishy friends have found a way to chomp on you when you're chilling out on the sand too!

1h 27m

finština (fi-FI)

Název

Slogany

Přehled

Rauhallisella White Sandsin saarella vuosisadan rantabileet ovat jo nurkan takana, kun kutsumattomat eväkkäät terrorisoivat rantaa tappaen jokaisen tiellensä osuvan. Haiasiantuntija Sandy Powers saa tehtäväkseen etsiä esihistorialliset pedot ennen kuin nuoriso saapuu sankoin joukoin rannalle juhlimaan.

francouzština (fr-FR)

Název

Sand Sharks : Les Dents de la plage

Slogany
La terreur des mers refait surface
Přehled

Jimmy Green, un escroc de renom, revient dans la station balnéaire où il a passé sa jeunesse. Pour redorer son blason, il prévoit d'organiser une immense fête sur la plage. Mais les choses se compliquent quand des invités inattendu - des requins préhistoriques capables de se déplacer dans le sable - font leur apparition.

1h 26m

hebrejština (he-IL)

Název

כרישי החולות

Slogany

Přehled

רעידת אדמה תת ימית פוערת סדקים ופותחת מכתש עמוק מתחת לפני השטח של האוקיינוס

korejština (ko-KR)

Název

샌드 샤크

Slogany

Přehled

경제를 되살릴 대규모 음악축제를 계획하던 중 바다 근처에서 상어의 습격으로 처참한 시신이 발견되는 사건이 잇따라 발생하며 마을은 공포에 휩싸인다. 목격자는 공룡을 닮은 거대 상어가 바다가 아닌 모래에서 헤엄치며 사람들을 공격한다는 충격적인 사실을 얘기하며 비상이 걸린다. 하지만 축제를 강행하며 해변에는 수 천명의 대학생들이 모이고 광란의 파티가 시작된다. 결국 상어의 핏빛 움직임에 축제는 아비규환 지옥으로 바뀌고, 생존을 위한 극한의 사투가 펼쳐지는데...

maďarština (hu-HU)

Název

Homokcápák

Slogany
Már azt hitted kinn a vízből kivül biztonságos.
Přehled

Mire azt hitted a parton biztonságos, úgy tűnik az óriási hal-barátaink utat találtak hozzád mikor a homokban fekszel.

nizozemština; vlámština (nl-NL)

Název

Slogany

Přehled

Bij het eiland White Sands vindt er een onderzeese aardbeving plaats. Als gevolg hiervan ontsnappen er prehistorische zandhaaien uit een open krater diep onder het zeeoppervlak. De meest bedreigende dieren die ooit heer en meester waren in het water trekken nu het land op. Met hun monsterlijke honger vreten ze alles op wat er op hun pad komt.

1h 26m

němčina (de-DE)

Název

Slogany

Přehled

Ein Erdbeben tief unter der Wasseroberfläche befreit einen tödlichen Schwarm von prähistorischen Ungeheuern aus einer jahrhundertealten Gefangenschaft... Und sie sind verdammt hungrig! Davon ahnen die Bewohner vom friedlichen Küstenort White Sands natürlich nichts. Als sich die ersten unerklärlichen Todesfälle am Strand häufen, wird schnell klar: Irgendetwas lebt und jagt im feinen Sand des Meeresufers! Dumm nur, dass Tausende von College-Kids das diesjährige Sandman Festival gerade dort feiern wollen... Die Jagdsaison ist eröffnet!

1h 31m

polština (pl-PL)

Název

Rekiny z plaży

Slogany
Rekiny z plaży
Přehled

Podwodne trzęsienie ziemi otwiera krater głęboko pod powierzchnią oceanu, uwalniając prehistoryczne bestie. Tymczasem, na spokojnej wyspie White Sands, szykuje się wielka plażowa impreza wiosenna, na którą powraca syn burmistrza Jimmy Green (Corin Nemec). Spotyka on swoją byłą dziewczynę Brendę (Vanessa Lee Evigan), obecnie zastępcę szeryfa, która w związku z niepokojącymi alarmami o atakach rekinów i w obawie przed następnymi - chce zamknąć całą plażę. Brenda wzywa eksperta - naukowca Sandy Powers (Brooke Hogan). Odkrywa ona, że drapieżniki poruszają się nie tylko w wodzie, ale i w piasku. Czy łącząc siły, uda im się zapobiec zbiorowej masakrze?

1h 26m

portugalština (pt-BR)

Název

Tubarões da Areia

Slogany

Přehled

Chega o grande evento “Sandman Festival”, mas para os foliões não será apenas alegria, pois um terrível tubarão começa a atacar os banhistas até na areia.

1h 30m

slovenština (sk-SK)

Název

Slogany

Přehled

Na ospalom ostrove White Sands sa práve začína mládežnícka párty, na ktorú sa bez pozvania dostaví aj samotná smrť. Šerif John Stone nájde na ostrove zohavenú ľudskú hlavu. Všetko nasvedčuje tomu, že ide o obeť žraločieho útoku, ale ako sa mohli zvyšky tela dostať tak ďaleko od mora? Veď žralok môže zaútočiť len vo vode. Alebo nie?

1h 26m

turečtina (tr-TR)

Název

Kumdaki Dehşet

Slogany

Přehled

Suların gelmiş geçmiş en korkunç yaratıkları artık karada. White Sands adasının sakinlerini dehşete sokuyorlar ve artık herkesin hayatı parti çocuğu Jimmy (Corin Nemec), Şerif Yardımcısı Brenda (Vanessa Lee Evigan) ve köpekbalığı uzmanı Dr. Sandy Powers'a bağlı.

čeština (cs-CZ)

Název

Píseční žraloci

Slogany

Přehled

Opálené krásky v odvážných bikinách, moře piva a hamburgerů, decibely techna…tak si Jimmy Greenburg představuje hudební festival, který chce uspořádat na plážích rodného přímořského letoviska. Jsou prázdniny, proč by tu omladina nemohla utratit pár babek z peněženek svých rodičů? Festival je brzy v plném proudu, když tu se náhle z písečné duny vynoří přízračná žraločí ploutev a pak tlama plná krvelačných tesáků. Žraloci plující v písku? Narychlo přivolaná ichtyoložka Sandy je sice náramně sexy, ale z těchle prazvláštních tvorů ji zůstává rozum stát. Navíc se zdá, že mají velký, skutečně velký hlad…Pro slabé nátury to rozhodně příjemné pokoukání není, pokud to však také máte rádi trochu „horké“ a přistoupíte na bláznivou hru filmařů, můžete si s touto parodií užít docela dobrou zábavu.

švédština (sv-SE)

Název

Slogany

Přehled

Just när du trodde det var säkert att gå tillbaka i vattnet, verkar det som att vår stora "fiskvän" har hittat ett sätt att attackera dig på, nämligen när du ligger och chillar i sanden också!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Nemůžete nalézt film nebo seriál? Přihlaste se pro jeho vytvoření.

Globální

s zaměřit panel hledání
p otevřít nabídku profilu
esc zavřít otevřené okno
? otevřít okno klávesových zkratek

Na stránkách médií

b zpět (nebo na nadřazený záznam, pokud to jde)
e na stránku úprav

Na stránkách sezón

(šipka vpravo) na další sezónu
(šipka vlevo) na předchozí sezónu

Na stránkách epizod

(šipka vpravo) na další epizodu
(šipka vlevo) na předchozí epizodu

Na všech stránkách obrázků

a otevřít okno přidání obrázku

Na všech stránkách úprav

t otevřít výběr překladu
ctrl+ s odeslat formulář

Na stránkách diskusí

n vytvořit novou diskusi
w přepnout stav zhlédnutí
p přepnout veřejný a soukromý
c přepnout zavřít a otevřít
a otevřít aktivitu
r odpovědět na diskusi
l na poslední odpověď
ctrl+ enter odeslat zprávu
(šipka vpravo) další stránka
(šipka vlevo) předchozí stránka

Nastavení

Want to rate or add this item to a list?

Přihlásit se