Chinese (zh-CN)

Title

恶魔的尾巴

Taglines

Overview

一位年轻的护士在一家老城医院开始轮班。在一次奇怪的幻影后,一位年纪最大的护士告诉她,一位名叫摩尔的病人几年前进了医院。他的尸体在一场火灾后被完全烧焦了。医生给摩尔先生紧急做了手术。但没有人愿意帮助他。疼痛和药物让他发疯——一天晚上,一个护士去了他的房间,但他的床空着。再也没有他的消息了。铃声打断了故事。电话来自摩尔先生的房间。

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Mladá zdravotní sestra nastupuje na směnu ve staré městské nemocnici. Po podivném zjevení jí jedna z nejstarších sester řekne, že do nemocnice před několika lety vstoupil pacient, pan Moore. Jeho tělo bylo po požáru zcela spálené. Lékaři pana Moora naléhavě operovali. Nikdo mu však nechtěl pomoci. Bolest a léky ho dohnaly k šílenství... Jednou v noci šla jedna ze sester do jeho pokoje, ale postel byla prázdná... Už o něm nebylo nic slyšet. Příběh přeruší zvonek. Volání přichází z pokoje pana Moora...

English (en-US)

Title

The Devil's Tail

Taglines
Evil lurks everywhere.
Overview

A young nurse begins her shift at an old city hospital. After a strange apparition one of the oldest nurse tells her that a patient, Mr. Moore, entered the hospital a few years ago. His body was completely burned after a fire. Mr. Moore was operated urgently by the doctors. But no one wanted to assist him. The pain and drugs had driven him mad... One night one of the nurses went to his room but his bed was empty ... Nothing was heard from him anymore. A bell interrupts the story. The call comes from Mr. Moore´s room…

1h 35m

German (de-DE)

Title

Überall lauert das Böse.

Taglines

Overview

Eine junge Krankenschwester beginnt ihre Schicht in einem alten Stadtkrankenhaus. Nach einer seltsamen Erscheinung erzählt ihr eine der ältesten Krankenschwestern, dass ein Patient, Mr. Moore, vor einigen Jahren ins Krankenhaus gekommen sei. Sein Körper war nach einem Brand völlig verbrannt. Herr Moore wurde von den Ärzten dringend operiert. Aber niemand wollte ihm helfen. Die Schmerzen und die Medikamente hatten ihn in den Wahnsinn getrieben ... Eines Nachts ging eine der Krankenschwestern in sein Zimmer, aber sein Bett war leer ... Man hörte nichts mehr von ihm. Eine Glocke unterbricht die Geschichte. Der Anruf kommt aus Mr. Moores Zimmer ...

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Egy fiatal nővér megkezdi a műszakját, egy idősebb kollégája pedig elmeséli neki Mr. Moore történetét, akit évekkel korábban hoztak be súlyos égési sérülésekkel. A beteget sürgősen megoperálta egy orvos, noha asszisztációt nem kapott. Mr. Moore hosszú évekig feküdt a kórházban, egy nap azonban eltűnt a kórteremből.

Polish (pl-PL)

Title

Ogon diabła

Taglines

Overview

Młoda pielęgniarka rozpoczyna swoją zmianę w starym szpitalu. Po dziwnym objawieniu, jedna z koleżanek opowiada jej pewną historię.

Russian (ru-RU)

Title

Сожженный заживо

Taglines
Зло всегда рядом
Overview

Молодая медсестра выходит на свою первую смену в старой городской больнице. От одной из коллег она узнает историю, от которой ее бросает в озноб: несколько лет назад в больницу поступил пациент, мистер Мур, чье тело полностью обгорело из-за несчастного случая. Врачи провели несколько операций, но он сходил с ума от боли. Однажды ночью одна из медсестер зашла к нему в палату, но его кровать была пуста. Больше о нем никто ничего не слышал. Вызов прерывает рассказ медсестры. Он поступил из комнаты мистера Мура.

1h 35m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines
El mal acecha en todas partes.
Overview

Una joven enfermera comienza su turno en un antiguo hospital de la ciudad. Luego de una extraña aparición, una de las enfermeras más viejas le cuenta que un paciente, el Sr. Moore, ingresó al hospital hace unos años. Su cuerpo quedó completamente calcinado tras un incendio. El Sr. Moore fue operado de urgencia por los médicos. Pero nadie quería ayudarlo. El dolor y las drogas lo habían vuelto loco... Una noche una de las enfermeras fue a su habitación pero su cama estaba vacía... Ya no se supo nada de él. Una campana interrumpe la historia. La llamada proviene de la habitación del Sr. Moore...

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Taglines

Overview

Una joven enfermera comienza su turno en un viejo hospital de la ciudad. Tras una extraña aparición, una de las enfermeras más mayores le cuenta que un paciente, el Sr. Moore, entró en el hospital hace unos pocos años. Su cuerpo estaba completamente quemado después de un incendio. Los médicos operaron al Sr. Moore con urgencia. Pero nadie quería asistirle. El dolor y las drogas le habían vuelto loco -una noche, una de las enfermeras fue a su habitación y su cama estaba vacía. No se supo nunca nada más de él. Un timbre interrumpe la historia. Llaman de la habitación del Sr. Moore.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

En ung sjuksköterska börjar sitt skift på ett gammalt sjukhus. Efter en märklig uppenbarelse berättar en av de äldsta sjuksköterskorna för henne att en patient, mr Moore, blev inlagd på sjukhuset för några år sedan efter en brand. En kväll gick en av sjuksköterskorna till hans rum, men hans säng var tom. Han sågs aldrig mer. En klocka avbryter berättelsen. Signalen kommer från mr Moores rum.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Спалений живцем

Taglines

Overview

Недосвідчена медсестра виходить працювати у свою першу зміну в старій міській лікарні. Одна з колег починає розповідати їй про пацієнта – містера Мура, який колись надійшов до них із сильно обгорілим тілом. Пізніше він таємниче зникає. Несподівано розповідь перериває виклик із палати зниклого чоловіка.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login