Wife for a Night (1952)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一夜夫妻 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wife for a Night |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A poor musician hires a courtesan to pose as his wife so he can "give" her to a wealthy count in return for patronage. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une femme pour une nuit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le maire d'un petit village va utiliser l'attirance exercée par une célèbre mondaine, sur un riche comte, afin d'obtenir une aide pour son neveu qui aimerait représenter, au théâtre de Parme, une opérette de sa composition. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moglie per una notte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alla fine dell'Ottocento, per aiutare la carriera di Enrico, un giovane musicista, Geraldine, una ragazza di facili costumi accetta di passare per sua moglie e farsi corteggiare dal conte d'Origo. La vera moglie Ottavia viene a saperlo e si sostituisce all'altra. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Esposa Por Uma Noite |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Невеста на одну ночь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Любвеобильный граф д`Ориго пользуясь отсутствием жены преследует таинственную женщину и просит о помощи в ее поисках мэра города, дядю местного композитора-любителя. Мэр знает, что это Джеральдина, «роковая женщина», но чтобы помочь своему племяннику, Энрико, получить разрешение на постановку его оперы, выдает ее за жену племянника, Оттавию. Джеральдина соглашается поддержать игру, она идет в дом Энрико, чтобы встретиться с графом. Оттавия же отправляется на эту ночь в дом Джеральдины… |
|
||||
|