Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Immer der Nase nach |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aussortiert - und das mit knapp 50! Beruflich wie privat fühlt sich Schaufensterdekorateurin Tanja ins Off gelegt. Aber sie reckt mutig das Kinn. Natürlich kann sie noch mithalten.Nachdem ihr ein Auftrag nach dem anderen wegbricht, geht Tanja mit Feuereifer in die Akquise. Ein Onlinekurs soll sie digital fit machen. Sie ist so intensiv mit sich beschäftigt, dass sie die wichtigsten Menschen ihres Umfeldes vernachlässigt. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cały czas prosto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tanja (Claudia Michelsen) zarabia na życie jako dekoratorka witryn sklepowych. Zbliża się powoli do pięćdziesiątki i zaczyna zauważać, że nikt nie zwraca na nią uwagi, zarówno w pracy, jak i poza nią. Nie zamierza się jednak poddawać. Chociaż kolejne zlecenia wymykają jej się z rąk, Tanja nie traci entuzjazmu i postanawia zapisać się na kurs dla akwizytorów online. Skupiona na sobie, zaniedbuje relację z najbliższymi. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
De narices con la vida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tanja, que tiene poco más de 50 años, ve como se presentan nuevos desafíos profesionales, ya que está perdiendo pedidos debido al aumento de los negocios en Internet. |
|
||||
|