Translations 9
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Candy Coated Christmas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Molly Gallant, a Los Angeles-based marketing-executive on top of the world, returns to her mother’s home town of Peppermint Hollow after her plans to launch a business are derailed by circumstance. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nuori nainen palaa äitinsä kotikaupunkiin Peppermint Hollow'hun, kun hänen suunnitelmansa yrityksen perustamisesta menevät raiteiltaan olosuhteiden vuoksi. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Noël saupoudré d'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Molly s’apprête à partir passer Noël à Hawaï avec son père. Elle apprend qu’elle doit faire une escale dans la petite ville où a grandi sa mère. Ce temps d'arrêt finit par s’allonger… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cukormázas karácsony |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy nő hazatér Peppermint Hollow-ba. Összebarátkozik Drummonddal, a helyi cukrászda tulajdonosával, és egyszerre édes dolgok sorozata történik vele. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il Natale di Molly |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Święta o smaku miłości |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pochodząca z zamożnej rodziny Molly Gallant ma nadzieję, że dzięki pieniądzom od ojca uruchomi z najlepszą przyjaciółką nowy biznes. Jednak tuż przed corocznym wyjazdem bożonarodzeniowym na Hawaje dowiaduje się, że jej rodzinnej firmie grozi bankructwo. Jedynym sposobem na uratowanie jej jest sprzedaż domu, w którym dzieciństwo spędziła jej nieżyjąca już matka. Molly wyrusza do miasteczka Peppermint Hollow w stanie Waszyngton. Ma zamiar wystawić dom na sprzedaż i przed Bożym Narodzeniem wydostać się z mrozu na słoneczne Hawaje. Sytuacja się komplikuje, kiedy poznaje obecnych najemców nieruchomości, Noaha Wintersa i jego rodzinę. Wszystko wskazuje na to, że będzie musiała zweryfikować swoje plany. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Natal Coberto de Amor |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Perto da falência, Molly está desesperada por dinheiro. Então, ela retorna a sua antiga cidade para expulsar os inquilinos da propriedade de sua mãe já falecida. No entanto, ela acaba mudando de ideia após se aproximar da família Winter e Noah. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Карамельное Рождество |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молли Галант привыкла жить в роскоши и богатстве. Она является директором крупной фирмы, которую создал ее отец. Каждое Рождество героиня отправляется на Гавайи, вот только не на этот раз. В канун праздника она узнает, что компания разорилась, а ее семья осталась без денег. Но Молли не падает духом и уже придумала план, с помощью которого собирается вернуть свое состояние. Она отправляется в небольшой городок Пепперминт-Холлоу, чтобы продать дом покойной матери. Вырученные деньги героиня собирается вложить в компанию, чтобы вернуть высокие позиции. Особенностью городка является продажа различной мятной продукции, но в последнее время этот бизнес не приносит прибыли. Героиня решает помочь людям, применив все свои знания, даже не подозревая, чем все это может закончиться... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En ung kvinna återvänder till sin mors hemstad Peppermint Hollow efter att hennes planer på att starta ett företag har gått i stöpet. |
|
||||
|