Death Game (1977)
← Back to main
Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Игра на смъртта |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Семейството на бизнесмена Джордж Манинг е извън града и за да отпразнува рождения си ден по един незабравим начин той кани в къщата си двете млади момичета Дона и Джаки. След първоначалната игра на съблазняване обаче, двете момичета го връзват, започват да го измъчват, чупят всичко в дома му и дори убиват невинен доставчик. Скоро става ясно, че Дона и Джаки са убийци с лесбийски наклонности, за които измъчването и смъртта са просто част от забавлението което им носи борбата срещу обществото и приетите норми. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
死亡游戏 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Death Game |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
George Manning is a well-to-do businessman, husband, and father. While his family is away on his birthday, he invites a pair of rain-soaked young women into his house to wait out an evening thunderstorm. The two girls seduce Manning and ultimately kidnap and torture him in his own home. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ça peut vous arriver demain |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un homme d'affaires dont la famille est décédée le jour de son anniversaire prend deux jeunes filles en stop. Il les emmène chez lui, où elles le séduisent. Par la suite, elles vont cependant le ligoter, le torturer, puis tuer un livreur. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tödliche Spiele |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
George Manning (Seymour Cassel) ist froh, dass an seinem Geburtstag seine Familie außer Haus ist. Als die zwei junge Frauen Agatha (Sondra Locke) und Donna (Colleen Camp) Hilfe suchend vor seiner Tür stehen, kann er nicht anders, als sich von den zweien verführen zu lassen. Allerdings hat er keine Ahnung, dass die Frauen mit ihm einen grausamen Plan haben. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
데스 게임 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смертельная игра |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Две молодые девушки приходят в дом бизнесмена, чья семья отсутствует в день его рождения. Они совращают его, а затем связывают и начинают мучить, заодно портя его имущество. |
|
||||
|