Translations 12
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Dee and The Red Eye |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ဇာတ်လမ်းကတော့ တရုတ် ဇွန်ဘီးကားလို့တောင် ပြောရမလိုပေါ့။ လူသေတွေရုတ်တရက်ထလာပြီး တွေ့သမျှလူလိုက်ကိုက်နေတဲ့ အမှုကြီး Dee ရဲ့လက်ထဲကို ဆိုက်ဆိုက်မြိုက်မြိုက် ရောက်လာတဲ့အကြောင်းပါပဲ။ နိုင်ငံခြား ဇွန်ဘီး ကားတွေကတော့ ဘယ်ကောင်က ဘာ့ကြောင့် ဘယ်နေရာက စတယ်ဆိုတာ ရေရေရာရာ မသိရပါဘူး။ စလိုက်တာနဲ့ တစ်ကမ္ဘာလုံး ကာလနာတိုက်နေရာက စတာပါပဲ။ ချီးကျူးစရာရှိတာက အခု Dee ကတော့ ဇွန်ဘီးတွေ ဘာ့ကြောင့်ဖြစ်ပေါ်လာပြီး ဘယ်လိုအဆုံးသတ်ရတယ်ဆိုတာ ရေရေရာရာပြောသွားပါတယ်။ ယုတ္တိရှိတာ မရှိတာ အပထားပေါ့ဗျာ။ အခု ဇွန်ဘီးတွေကလည်း ဧကရာဇ် ဘုရင်မ နန်းတော်ဆီတောင် တက်ကိုက်မယ့်ဟာတွေဆိုတော့ Dee တစ်ယောက် ဘယ်လိုပျားတုပ်အောင် စုံစမ်းဖော်ထုတ်ရတယ်ဆိုတာလေးကို ဟာခနဲ အိုခနဲ ကြည့်လိုက်ကြရအောင်လားဗျာ။ |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狄仁杰之恢诡赤目 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
天后武则天寿宴之际,突然传出“赤目怪物”作乱迷案,武则天命令狄仁杰督办此案。狄仁杰与徒弟陈江桥来到房州调查案件,偶遇同来调查该案的不良人沈青青。三人通过对案件的调查,逐渐靠近“赤目怪物”背后的真相,并由此引发一系列连环事件。在处理这一系列事件的过程中,狄仁杰刚正不阿,将黎民苍生置于首位,表达了一种“天下兴亡匹夫有责”的责任感与使命感,最终成功破获迷案。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狄仁杰之恢诡赤目 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
就在武則天王后壽宴之際,突然傳出“紅眼妖”正在犯亂案,武則天命狄仁傑督辦案情。 狄仁杰和他的徒弟陳江橋來到方舟查案,偶然遇到了也在查案的沈清清。 通過案件偵查,三人逐漸接近“紅眼怪物”背後的真相,引發了一系列連環事件。 在處理這一系列事件的過程中,狄仁傑為人正直,把黎族的庶民放在首位,表達了“天下興亡,人人有責”的責任感和使命感,最終 成功解開謎團。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
狄仁杰之恢诡赤目 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Dee and The Red Eye |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
On the occasion of the birthday feast of Queen Wu Zetian, it was suddenly reported that the "red-eyed monster" was committing a chaotic case, and Wu Zetian ordered Di Renjie to supervise the case. Di Renjie and his apprentice Chen Jiangqiao came to Fangzhou to investigate the case, and chanced upon Shen Qingqing, who was also investigating the case. Through the investigation of the case, the trio gradually approached the truth behind the "red-eyed monster", which led to a series of serial incidents. In the process of dealing with this series of incidents, Di Renjie was upright, putting the common people of Li people first, and expressing a sense of responsibility and mission that "everyone is responsible for the rise and fall of the world", and finally successfully solved the mystery. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Dee and The Red Eye |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À l'occasion de la fête d'anniversaire de la reine Wu Zetian, il fut soudainement rapporté que le "monstre aux yeux rouges" commettait une affaire chaotique, et Wu Zetian ordonna à Di Renjie de superviser l'affaire. Di Renjie et son apprenti Chen Jiangqiao se sont rendus à Fangzhou pour enquêter sur l'affaire, et ont rencontré par hasard Shen Qingqing, qui enquêtait également sur l'affaire. En enquêtant sur l'affaire, le trio a progressivement découvert la vérité sur le "monstre aux yeux rouges", ce qui a conduit à une série d'incidents en série. Dans le processus de traitement de cette série d'incidents, Di Renjie était droit, plaçant les gens du peuple Li en premier, et exprimant un sens de la responsabilité et de la mission selon lequel "tout le monde est responsable de la montée et de la chute du monde", et a finalement résolu avec succès le mystère. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
적인걸: 붉은 눈의 비밀 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
측천무후의 환갑연을 앞둔 어느 날, 방주성의 사람들이 몰살당한 뒤 살아나 식인 악귀가 되었다는 소문이 퍼지게 된다. 측천무후는 즉시 적인걸에게 사건의 해결을 지시하고 현장을 찾은 적인걸은 15년 전 동료들을 살해한 붉은 눈의 시체들을 다시 목격하게 된다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Детектив Ди и хитрый красноглазый |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Китай, эпоха правления императрицы У Цзэтянь. Жители уезда Цзяншань взволнованы сообщениями о неком красноглазом монстре, который сеет вокруг себя смерть. По странному стечению обстоятельств, появление монстра связано с активизацией принца У Миньчжи, мечтающего свергнуть императрицу и самому занять трон. У Цзэтянь призывает Ди Жэньцзе разобраться в творящейся чертовщине и вернуть империи мир и стабильность. Очень скоро детектив Ди и хитрый красноглазый монстр столкнуться в отчаянно жестоком противостоянии, исходом которого станет или возвращение мирной жизни в Цзяншане, или же долгие годы тирании и смерть для самого Ди. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Detective Dee and The Red Eye |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ตี๋เหรินเจี๋ย นักสืบจอมเจ้าเล่ห์ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ในช่วงรัชสมัยของจักรพรรดินีบูเช็กเทียน ตี๋เหรินเจี๋ยผู้ดูแลคดี "ปีศาจตาแดง" อันแสนวุ่น ต้องกำจัดองค์ชายอู่หมินจือที่พยายามแย่งชิงอำนาจและครองบัลลังก์ เพื่อรักษาเสถียรภาพของบ้านเมือง |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Địch Nhân Kiệt Chi Mắt Đỏ Quái Lạ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trong thời kỳ Võ Tắc Thiên, Địch Nhân Kiệt xét xử vụ án “quái vật mắt đỏ” làm loạn và diệt trừ thân vương Võ Mẫn Chi hòng cướp ngôi, bảo vệ được an ninh quốc gia. |
|
||||
|