Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Adventurer of Seville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bandits kidnap Figaro, the famous barber of Seville, and use his wonderful voice to attract travelers and rob stagecoaches. Because of this, the police chases him as an accomplice of the bandits. Then Figaro decides to join the army as a volunteer to fight in Puerto Rico. He returns covered with glory and his faults are condoned. However, the adventures of Figaro continue in Seville in the false scene of the aristocracy |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'aventurier de Séville |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le comte Almaviva est amoureux de Rosine, promise au vieux Bartholo. Amalviva les suit jusqu'à Séville, où il retrouve son ancien valet Figaro, devenu barbier dans la maison du docteur. Les deux acolytes vont tout mettre en oeuvre pour séparer les deux futurs époux... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aventuras del barbero de Sevilla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unos bandidos raptan a Fígaro, el famoso barbero de Sevilla, y utilizan su maravillosa voz para atraer a los viajeros y asaltar las diligencias. Al ser perseguido por la policía como cómplice de los bandidos, Fígaro decide alistarse en el ejército como voluntario para luchar en Puerto Rico. Regresa cubierto de gloria y le son perdonadas sus faltas, pero las aventuras de Fígaro continúan dentro del falso mundillo de la aristocracia sevillana. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|