Arabic (ar-SA)

Title

بربري

Taglines
يبقى البعض لليلة واحدة. يبقى البعض لمدة أسبوع. البعض لا يغادر أبدًا.
Overview

‫خلال سفرها إلى "ديترويت"، تستأجر امرأة شابة (جورجينا كامبل) منزلاً. لكن حين تصل في وقت متأخر من الليل، تكتشف أن هناك حجزاً آخر في الوقت نفسه وأن هناك رجلاً غريباً (بيل سكارسغارد) يقيم في المنزل بالفعل. رغم فطنتها، إلّا أنها تقرر أن تمضي الأمسية في المنزل. سرعان ما تشدّها أصوات غامضة إلى أجزاء أخرى من المنزل، حيث تثبت الأمور المرعبة التي تكتشفها أن هناك ما يثير الرعب أكثر من ضيف غير متوقع في المنزل. من استوديوهات "تونتيث سنتشري" و"يو ريجنسي"، يلعب (جاستن لونغ) البطولة أيضاً في "Barbarian". الفيلم من تأليف وإخراج (زاك كريغر).

Bulgarian (bg-BG)

Title

Варварин

Taglines
Някой остават за нощта. Някои остават за седмица. Някои никога не си тръгват.
Overview

Млада жена, която е в града за интервю за работа, пристига в своето Airbnb късно през нощта, за да открие, че то по погрешка е било двойно резервирано и в него вече е отседнал непознат мъж. Противно на добрата си преценка, тя решава да остане да пренощува, но скоро открива, че в къщата има много повече неща, от които да се страхува, отколкото от другия гост.

Burmese (my-MY)

Title

Taglines

Overview

တက်စ်ဆိုတဲ့ကောင်မလေးဟာ ဒတ်ထရွိုက်မြို့ကိုအလုပ်အင်တာဗျူးအတွက်ရောက်လာခဲ့ပြီး အွန်လိုင်းကနေ အငှားတင်ထားတဲ့ အိမ်တစ်လုံးမှာ တည်းဖို့သွားခဲ့ ပါတယ်၊ မိုးတွေရွာနေတဲ့ည၊မြို့လယ်ခေါင်နဲ့ဝေးလွန်းတဲ့ရပ်ကွက်တစ်ခုရဲ့အိမ်တစ်လုံးမှာသူ့ထက်အရင် ကိတ်သ်ဆိုတဲ့လူက ရောက်နှင့်နေပြီး အဲ့ဒီလူကလဲအွန် လိုင်းကနေငှားခဲ့တာဖြစ်တဲ့အကြောင်းသိလိုက်ရပါတယ်။ အငှားဝန်ဆောင်မှုပေးတဲ့ကုမ္ပဏီရဲ့အမှားဖြစ်ပေမယ့် ညနက်နေပြီဖြစ်တဲ့အတွက် တက်စ်မှာရွေးချယ် ခွင့်မရှိပဲအဲ့ဒီနေရာမှာပဲတည်းဖို့ဖြစ်လာပါတော့တယ်။အဲ့ဒီညမှာ တက်စ်ဟာ ညသန်းခေါင်အသံတစ်ခုကြောင့်လန့်နိုးလာခဲ့ပြီး သူ့အခန်းတံခါးပွင့်နေတဲ့အပြင်ဧည့် ခန်းမှာအိပ်ပျော်နေတဲ့ကိတ်သ်ကလဲအိမ်မက်ဆိုးမက်ပြီးယောင်ယမ်းနေတာကိုတွေ့ခဲ့ရပါတယ်။ နောက်တစ်နေ့မှာတော့ တက်စ်တစ်ယောက် မတော်တဆမြေ အောက်ခန်းကိုဆင်းမိရင်းလျှို့ဝှက်အခန်းတစ်ခန်းကိုရှာတွေ့တဲ့အချိန်မှာတော့ ဇာတ်လမ်းစပါတော့တယ်၊ အဲ့ဒီအခန်းက ဘာလဲ? ဘယ်လိုလျှို့ဝှက်ချက်တွေ ခြောက်ခြားစရာတွေနဲ့ရင်ဆိုင်ရမလဲဆိုတာကိုဆက်လက်ရှုစားကြပါ။

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Taglines
Alguns es queden una nit. Alguns es queden una setmana. Alguns mai se'n van.
Overview

Una noia que viatja a Detroit per a una entrevista de feina lloga una casa per passar la nit. Però quan arriba a altes hores de la nit, descobreix que la casa està doblement reservada i que un home estrany ja s'hi queda. En contra del seu bon judici, decideix passar-hi la nit, però aviat descobreix que hi ha molt més a témer que un convidat inesperat.

Chinese (zh-CN)

Title

野蛮人

Taglines

Overview

一名前往底特律参加工作面试的年轻女子预订了一间出租屋。但当她在深夜到达时,发现房子被重复预订了,一个陌生男子已经住在那里。但她很快发现,这里还有更多恐怖的东西。

Chinese (zh-HK)

Title

宿劫 Barbarian

Taglines

Overview

一名年輕女子為了工作面試抵達底特律,並預訂了一間出租屋。但她深夜到達時,發現這間屋被雙重預訂了,一個陌生男人已經住進那裡。她違反自己較好的判斷,決定留宿一晚,但很快發現除了一位意想不到的房客之外,還有更多可怕的事情。

1h 43m

Chinese (zh-SG)

Title

劫宿

Taglines

Overview

一年轻女子来到底特律参加工作面试并提前预订了出租屋,但她深夜抵达后却发现房子被人重复预订了,里面已住进一个陌生人。虽明知不可取,但她还是决定留下来过夜,然而她很快便发现她要担心的事情远不止这名意外房客。

1h 43m

Chinese (zh-TW)

Title

宿劫

Taglines

Overview

一名年輕女子抵達底特律參加面試,預訂了一間出租屋。當她深夜到達時,發現房子被人重複預訂,一個陌生男人已經住在那裡。於是她做出相反的決定要住一個晚上,但很快就發現除了意想不到的房客之外,還有更多可怕的事情。

1h 43m

Croatian (hr-HR)

Title

Barbarin

Taglines

Overview

Dolaskom u novi grad na razgovor za posao, mlada žena otkriva da u kući koju je rezervirala već živi čudan muškarac. Ipak pristaje ostati prespavati, ali uskoro će otkriti tajna vrata u podrumu, a iza njih - tajne koje je bolje ne znati.

Czech (cs-CZ)

Title

Barbar

Taglines

Overview

Mladá žena odjíždí do Detroitu na pracovní pohovor. Má sjednaný pronájem domu, ale když dorazí pozdě večer na místo, zjistí, že si stejné ubytování rezervoval neznámý muž. I když jí opatrnost radí, aby to nedělala, rozhodne se v domě strávit noc. Brzy jí dojde, že neočekávaný spolubydlící není zdaleka tím jediným, čeho by se měla obávat.

1h 43m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

En ung kvinde, der skal til jobsamtale i Detroit, booker en lejebolig. Men da hun ankommer sent om aftenen, opdager hun, at boligen er blevet dobbelt-booket, og at der allerede bor en sær mand. På trods af sin mavefornemmelse beslutter hun at blive natten over, men hun opdager snart, at der er mere ved rædsel end en uventet husgæst.

1h 43m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines
Sommigen blijven een nachtje. Sommigen blijven een week. Sommigen gaan nooit weg.
Overview

In de stad zijnde voor een sollicitatiegesprek, arriveert een jonge vrouw 's avonds laat bij haar Airbnb-huurwoning en ontdekt dat het huis per ongeluk dubbel is geboekt en dat er al een vreemde man verblijft. Tegen beter weten in besluit ze toch te blijven overnachten, maar komt er al snel achter dat er in huis veel meer is om bang voor te zijn dan de andere huisgast.

1h 43m

English (en-US)

Title

Barbarian

Taglines
Some stay for a night. Some stay for a week. Some never leave.
Overview

In town for a job interview, a young woman arrives at her Airbnb late at night only to find that it has been mistakenly double-booked and a strange man is already staying there. Against her better judgement, she decides to stay the night anyway.

1h 43m

https://www.barbariantickets.ca/

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Detroitiin työhaastatteluun saapuva nuori nainen vuokraa asunnon käyttöönsä. Kun hän saapuu keskellä yötä, hän huomaa, että talon on varannut joku muukin, outo mies, joka on jo paikalla. Hän päättää kuitenkin jäädä, ja saa pian huomata, että paikassa on jotain paljon pelottavampaakin kuin vain odottamaton vieras.

1h 43m

French (fr-FR)

Title

Barbare

Taglines
L'étranger dans la location de Tess, est finalement le cadet de ses soucis.
Overview

Une jeune femme se rend à Détroit pour un entretien d'embauche, loue une maison, le temps de son séjour. Mais lorsqu'elle arrive tard dans la nuit, elle découvre que la demeure est occupée par deux personnes et qu'un homme étrange y réside déjà... N'ayant pas d'autre choix, elle décide de passer la nuit sur place, à ses risques et périls.

1h 43m

French (fr-CA)

Title

Taglines
Restant en double réservation, l'étranger avec Tess est le moindre souci.
Overview

Pour son court séjour à Detroit, Tess Marshall réserve une petite maison. À son arrivée, elle se rend compte que la demeure est déjà louée par Keith, un New-Yorkais de son âge. Dans l’impossibilité de résoudre la situation rapidement, elle accepte de passer la nuit en compagnie du jeune homme. Le lendemain, son colocataire disparaît énigmatiquement. Déçue par le comportement inefficace et maladroit de la patrouille policière venue enquêter sur place, Tess entame ses propres recherches et découvre un sous-sol et un quartier dépeuplé pleins de surprises.

1h 43m

Georgian (ka-GE)

Title

ბარბაროსი

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Taglines
Manche bleiben eine Nacht. Manche bleiben eine Woche. Manche gehen nie.
Overview

Eine Frau bucht für ein Vorstellungsgespräch eine Wohnung in Detroit. Doch als sie spät nachts ankommt, sieht sie, dass das Haus doppelt belegt ist und ein fremder Mann bereits dort wohnt. Wider besseres Wissen beschließt sie, den Abend dort zu verbringen, stellt aber fest, dass es mehr zu befürchten gibt als nur einen unerwarteten Gast im Haus.

1h 43m

Greek (el-GR)

Title

Βάρβαρος

Taglines

Overview

Ταξιδεύοντας στο Ντιτρόιτ για δουλειά, μια νεαρή γυναίκα νοικιάζει ένα σπίτι. Όταν όμως φτάνει εκεί αργά το βράδυ, διαπιστώνει ότι έχει γίνει διπλή κράτηση και ένας άγνωστος άνδρας βρίσκεται ήδη σε αυτό. Απρόθυμα πείθεται να μείνει μαζί του για μια βραδιά, αλλά σύντομα ανακαλύπτει ότι εκείνος δεν είναι η μόνη αιτία που της προκαλεί τρόμο.

1h 43m

Hebrew (he-IL)

Title

ברברי

Taglines

Overview

הכל מתחיל בארוחת ערב רגילה בבית כפרי עם ארבעה חברים אשר מתכנסים לחגיגת יום הולדת. אבל ככל שהלילה מתקדם סודות צצים ואירועים מטרידים מתחילים להתרחש סביבם.

1h 42m

https://www.apps.disneyplus.com/il/movies/barbarian/1260116957

Hungarian (hu-HU)

Title

Barbár

Taglines

Overview

Egy fiatal nő állásinterjúra érkezik Detroitba, és bérelt lakást foglal. Ám amikor késő este megérkezik, rájön, hogy a ház duplán le van foglalva, és máris egy idegen férfi tartózkodik ott. Jobb belátása ellenére úgy dönt, hogy ott tölti az estét, de hamarosan rájön, hogy sokkal többtől kell félni, mint egy váratlan vendégtől.

1h 43m

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Di kota untuk wawancara kerja, seorang wanita muda tiba di Airbnb-nya larut malam hanya untuk menemukan bahwa itu telah dipesan ganda dan seorang pria aneh sudah tinggal di sana. Melawan penilaiannya yang lebih baik, dia memutuskan untuk tetap bermalam, tetapi segera menemukan bahwa ada lebih banyak yang harus ditakuti di rumah daripada tamu lain.

Italian (it-IT)

Title

Taglines

Overview

Arrivata a Detroit per un colloquio, una giovane donna prenota una casa in affitto. Ma arriva tardi la sera e scopre che la casa è stata prenotata due volte e uno strano uomo è già lì. Contro ogni buonsenso, decide di passare lì la sera, ma presto scopre che c'è molto più da temere che un ospite inaspettato della casa.

1h 43m

Japanese (ja-JP)

Title

バーバリアン

Taglines

Overview

面接のためデトロイトに来た若い女性が深夜に予約した宿泊先に到着すると、手違いなのか既に見知らぬ男が泊まっていた。不本意ながらもそこで夜を過ごすことにするが、予期せぬ客よりも恐ろしいものが待ち受けていた。

1h 43m

Korean (ko-KR)

Title

바바리안

Taglines

Overview

면접을 위해 디트로이트에 온 여성은 임대주택을 예약하지만 밤늦게 오니, 이중 예약으로, 이미 낯선 이가 있음을 알게 된다. 본의 아니게, 저녁을 보내기로 하지만, 곧 불청객보다 더 두려운 것이 많다는 걸 알게 된다.

1h 43m

Latvian (lv-LV)

Title

Barbars

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Barbaras

Taglines

Overview

Jauna moteris atvykusi į miestą dėl darbo pokalbio vėlyvą vakarą ruošiasi apsistoti per „Airbnb“ išnuomotame name, tačiau sužino, kad per klaidą namas buvo rezervuotas du kartus ir ten jau apsistojęs keistas vyras. Nepaisydama nuojautos, ji nusprendžia nakčiai vis tiek apsistoti name, tačiau greitai sužino, kad jame reikia bijoti kur kas daugiau nei tik kito svečio.

Norwegian (no-NO)

Title

Taglines

Overview

Da hun ankommer Detroit for et jobbintervju, bestiller en ung kvinne en leiebolig. Men når hun kommer sent på kvelden, oppdager hun at stedet er dobbeltbooket, og en fremmed mann bor der allerede. Mot bedre vitende bestemmer hun seg for å tilbringe kvelden, men oppdager snart at det er mye mer å frykte enn bare en uventet gjest.

1h 43m

Persian (fa-IR)

Title

بی‌رحم

Taglines
بعضی‌ برای یک شب می‌مانند. بعضی‌ برای یک هفته. بعضی‌ هیچوقت نمی‌روند.
Overview

در شهر برای یک مصاحبه شغلی، زن جوانی اواخر شب به خانه استیجاری خود می‌رسد و متوجه می‌شود که به اشتباه دوبار رزرو شده است و مردی غریبه از قبل در آنجا اقامت دارد. برخلاف عقل سلیمش، او تصمیم می گیرد به هر حال شب را بماند، اما خیلی زود متوجه می‌شود که در خانه چیزهای بیشتری برای ترسیدن است تا مهمان دیگر خانه.

Polish (pl-PL)

Title

Barbarzyńcy

Taglines

Overview

Przybywając do Detroit na rozmowę o pracę, młoda kobieta wynajmuje dom. Dociera tam późno w nocy i okazuje się, że dom wynajęto również obcemu mężczyźnie, który jest już na miejscu. Wbrew rozsądkowi, Tess postanawia przenocować i wkrótce odkrywa, że nieoczekiwany współlokator to nie jest jej największy problem.

1h 43m

Portuguese (pt-BR)

Title

Noites Brutais

Taglines

Overview

Chegando a Detroit para uma entrevista de emprego, uma jovem aluga uma casa. Mas quando chega tarde da noite, ela descobre que a casa já havia sido alugada e ocupada por um homem estranho. Contrariando seu bom senso, ela decide passar a noite, mas logo descobre que há muito mais a temer do que um simples inquilino inesperado.

1h 43m

Portuguese (pt-PT)

Title

Bárbaro

Taglines

Overview

Ao chegar a Detroit para uma entrevista de emprego, uma jovem reserva uma casa de aluguer. Mas quando chega a altas horas da noite, descobre que a casa tem uma reserva dupla e que um homem estranho já está hospedado lá. Contra o seu bom senso, ela decide passar lá a noite, mas logo descobre que há muito mais a temer do que um hóspede inesperado.

1h 43m

Romanian (ro-RO)

Title

Barbar

Taglines

Overview

Ajunsă în Detroit pentru un interviu, o tânără își rezervă cazare într-o casă. Când ajunge acolo, noaptea târziu, află că aceasta a fost rezervată de două ori, iar un bărbat ciudat e deja cazat. Deși intuiește că nu e o idee bună, ea decide înnopteze acolo, dar în curând descoperă mult mai multe motive de temut decât oaspetele neașteptat.

Russian (ru-RU)

Title

Варвар

Taglines

Overview

Прибыв в новый город на собеседование по работе, девушка обнаруживает, что в забронированном ею доме уже живет парень. Согласившись всё же остаться на ночевку, она вскоре обнаружит в подвале секретную дверь, а за ней — тайны, которые лучше не знать.

1h 42m

Serbian (sr-RS)

Title

Варварин

Taglines

Overview

Жена одлази у град на разговор за посао, али открива да је резервисани стан грешком дупло резервисан, и да је чудан мушкарац већ тамо. Нерадо, она ипак одлучује преноћити, али убрзо открива да је у кући нешта чега се треба много више бојати него непознатог мушкарца …

Slovak (sk-SK)

Title

Barbar

Taglines

Overview

Mladá žena prichádza do Detroitu na pracovný pohovor a prenajme si dom. Keď však príde neskoro v noci, zistí, že dom je už rezervovaný a v dome je už cudzí muž. V rozpore s ozdravým úsudkom sa rozhodne zostať, no čoskoro zistí, že je toho oveľa viac, čoho sa treba báť, než len nečakaného hosťa.

1h 43m

Slovenian (sl-SI)

Title

Barbarka

Taglines
Nekateri ostanejo za eno noč. Nekateri ostanejo en teden. Nekateri nikoli ne odidejo.
Overview

Mlada Tess prispe v degradirano predmestno četrt Brightmoor v Detroitu, da bi prespala v najeti hiši pred pomembnim razgovorom za službo naslednjega dne. Vendar se je očitno zgodil nesporazum, saj je tam že prijazni najemnik Keith, ki se razumevajoče čudi njeni zadregi. Ustrežljivo ji ponudi, naj vendarle prenoči (zunaj dežuje, on pa bo spal na kavču), zjutraj bo lahko poklicala storitev Airbnb in uredila pomoto. Vendar se v neznanih kletnih prostorih, veliko starejših od prenovljene hišice, skrivajo srhljive neizrekljivosti iz preteklosti.

1h 42m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Barbarian

Taglines
Algunos se quedan una noche. Algunos se quedan una semana. Algunos nunca se van.
Overview

Una joven que viaja a Detroit para una entrevista de trabajo alquila una casa para pasar la noche. Pero cuando llega a altas horas de la noche, descubre que la casa está doblemente reservada y que un hombre extraño ya se está quedando allí. En contra de su buen juicio, decide pasar la noche allí, pero pronto descubre que hay mucho más que temer que un invitado inesperado.

1h 43m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Bárbaro

Taglines

Overview

Una joven que viaja a Detroit para una entrevista de trabajo alquila una casa en la ciudad. Pero al llegar tarde a la noche, descubre que la casa fue reservada a dos personas y que hay un extraño alojándose allí. Contra su propio juicio, decide pasar la noche allí, pero pronto descubre que hay mucho más que temer que un huésped inesperado.

1h 43m

https://www.20thcenturystudiosla.com/peliculas/barbaro

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

När hon anländer till Detroit för en anställningsintervju hyr en ung kvinna ett hus. Men när hon anländer sent på kvällen upptäcker hon att huset är dubbelbokat och att en främmande man redan bor där. Fast hon vet bättre, bestämmer hon sig för att tillbringa kvällen i hemmet, men upptäcker snart att det finns mer att frukta än en oväntad husgäst.

1h 43m

Tamil (ta-IN)

Title

Taglines

Overview

Thai (th-TH)

Title

บาร์บาเรี่ยน

Taglines
เช่าบ้านผิด ชีวิตเปลี่ยน
Overview

หญิงสาวคนหนึ่งจองบ้านเช่าในดีทรอยต์ไว้ ทว่าเมื่อเธอไปถึงกลับพบว่าบ้านหลังนี้ถูกจองซ้ำ และถึงจะรู้ว่าไม่สมควร แต่เธอก็ตัดสินใจค้างคืนที่บ้านหลังนั้น

Turkish (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

Bir iş görüşmesi için Detroit'e gelen genç bir kadın kiralık bir ev tutar. Ama gece geç saatte geldiğinde eve çifte rezervasyon yapıldığını, yabancı bir adamın zaten evde kaldığını görür. Doğru olmadığını bilse de geceyi orada geçirmeye karar verir ama korkacağı şeyin beklenmedik bir misafirden çok daha fazlası olduğunu kısa sürede anlar.

1h 43m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Варвар

Taglines
Деякі залишаються на ніч. Деякі на тиждень. Деякі ніколи не йдуть.
Overview

Дівчина приїжджає на співбесіду до невеликого міста. Вона винаймає житло і з подивом дізнається, що в нього вже заїхав інший постоялець. Через відсутність альтернатив героїня вирішує все одно залишитися і переночувати, проте невдовзі розуміє, що її вимушений сусід і сам будинок зберігають чимало жахливих секретів.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Kẻ Man Rợ

Taglines
Có một số người ở một đêm. Có một số người ở một tuần. Có một số người không bao giờ dọn đi.
Overview

Câu chuyện về một cô gái trẻ đến Detroit để phỏng vấn xin việc, nhưng khi cô ấy đến nơi vào buổi tối muộn thì phát hiện ra căn hộ mình thuê đã có một người đàn ông khác thuê ở đó. Vì đã tối muộn và mưa to gió lớn, cô quyết định ở lại nhưng lại phát hiện ra còn nhiều điều đáng sợ hơn cả một vị khách không ngờ trong căn nhà này

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login