Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
格林双侠: 从此以后 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
著名喜剧演员和童书作家大卫瓦廉士合作呈现这部有趣的家庭节日童话,延续了汉塞尔和葛蕾特的故事。故事发生在孩子们逃离女巫的糖果屋后,却发现他们的村庄被一个神秘的陌生人给迷住了,她送给每个人好吃的甜食。但是女巫不是已经在烤箱里面被烤死了吗?下定决心拨乱反正,汉塞尔和葛莱特就得面对他们最可怕的恐惧,回到女巫的家进行最后的对决。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hansel & Gretel: After Ever After |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hansel and Gretel have fled the gingerbread house, but what if the wicked witch survived after all? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
João e Maria - Depois do para Sempre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após matarem a bruxa e escaparem da Casa de Doces, João e Maria voltam para casa como heróis. Buscando vingança, a bruxa retorna e os irmãos tentam impedi-la. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hansel y Gretel: Después de Siempre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hansel y Gretel han huido de la casa de jengibre, pero ¿y si la malvada bruja sobreviviera después de todo? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hansel y Gretel: Después de Siempre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En esta reimaginación del clásico cuento de los hermanos Grimm, Hansel y Gretel logran escapar de la bruja del bosque, pero una vez en el pueblo, ven a una figura misteriosa ofreciendo dulces a los aldeanos. ¿La bruja habrá sobrevivido? |
|
||||
|