Chinese (zh-CN)

Title

爱登堡与美妙歌声

Taglines

Overview

Croatian (hr-HR)

Title

Čudotvorni pjev

Taglines

Overview

Sir David Attenborough uključuje se u iznimne zvukove svijeta prirode, u festival pjesama na otvorenom o spolnosti i opstanku. Ali hoće li uskoro zauvijek utihnuti? Tijekom cijele godine, od proljeća do najmračnijih zimskih dana, svijet prirode ispunjen je pjesmom životinja. Svaka pripovijeda nevjerojatnu priču i daje samo naznaku onoga što tek trebamo otkriti o prirodi. Melodije žaba i kitova, sjenica i lirašica, medojeda i smeđokrilog muhača pravo su otkrivenje - neke su lijepe, neke iznenađuju, a neke su tragične. Novi naraštaj znanstvenika otkriva da pjesma nije svojstvena samo mužjacima. I ženke pjevaju. Ali tek što su se napokon počele primjećivati, sve je veći strah da ih možda nećemo slušati još dugo. Dok ljudski svijet postaje sve bučniji, ostatak planeta tone u šutnju.

English (en-US)

Title

Attenborough's Wonder of Song

Taglines

Overview

Sir David Attenborough chooses his favourite recordings from the natural world that have revolutionised our understanding of song. Each one - from the song of the largest lemur to the song of the humpback whale to the song of the lyrebird - was recorded in his lifetime. When Sir David was born, the science of song had already been transformed by Charles Darwin’s theory of sexual selection: singing is dangerous as it reveals the singer’s location to predators, but it also offers the male a huge reward, the chance to attract a female and pass on genes to the next generation. Hence males sing and females don't.

0h 58m

https://www.bbc.co.uk/programmes/m00134jr

Hungarian (hu-HU)

Title

Attenborough: A dal ereje

Taglines

Overview

Sir David Attenborough a természet legmeglepőbb hangjait hozza el, a szex és a túlélés dalainak szabadtéri fesztiválját. De vajon már nem sokáig hallgathatjuk?

Polish (pl-PL)

Title

David Attenborough: Cud pieśni

Taglines

Overview

Sir David Attenborough wybiera swoje ulubione nagrania ze świata przyrody, które zrewolucjonizowały nasze rozumienie piosenki. Każdy z nich – od pieśni największego lemura, przez pieśń humbaka, po pieśń lirogona – został nagrany za jego życia. Kiedy urodził się sir David, nauka o śpiewie została już przekształcona przez teorię doboru płciowego Karola Darwina: śpiew jest niebezpieczny, ponieważ ujawnia drapieżnikom lokalizację śpiewającego, ale oferuje również samcom ogromną nagrodę, szansę na przyciągnięcie samicy i przekazanie genów następnemu pokoleniu. Dlatego samce śpiewają, a samice nie.

Russian (ru-RU)

Title

Чудо Песни Дэвида Аттенборо

Taglines

Overview

В течение жизни британский журналист и натуралист Дэвид Аттенборо записывал голоса птиц и зверей, делая удивительные открытия. Рассказ об эволюции пения. Почему животные — звери и птицы — издают характерные звуки, что они означают, какие эволюционные процессы за ними стоят. Чувство прекрасного, способность выжить, чувство самосохранения? История современных исследований, удивительных открытий и... прекрасных песен.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Maravillas sonoras con David Attenborough

Taglines

Overview

Sir David Attenborough elige sus sonidos favoritos del mundo natural. Cada uno de ellos, desde el canto del lémur más grande hasta el canto de la ballena jorobada y el canto del ave lira, han marcado su vida. En este documental de una hora, Attenborough explora siete grabaciones de canciones que tienen un interés particular para él.

Turkish (tr-TR)

Title

Attenborough'nun Şarkı Mucizesi

Taglines
David Attenborough, şarkı anlayışımızda devrim yaratan doğal dünyadan en sevdiği kayıtları seçiyor.
Overview

Sir David Attenborough, şarkı anlayışımızda devrim yaratan doğal dünyadan en sevdiği kayıtları seçiyor. Her biri - en büyük lemurun şarkısından kambur balinanın şarkısına, lir kuşunun şarkısına kadar - yaşamı boyunca kaydedildi. Sir David doğduğunda, şarkı bilimi Charles Darwin'in cinsel seçilim teorisi tarafından çoktan dönüştürülmüştü: Şarkı söylemek tehlikelidir çünkü şarkıcının yerini yırtıcılara gösterir, ama aynı zamanda erkeğe büyük bir ödül, bir dişiyi cezbetme şansı sunar. ve genleri bir sonraki nesle aktarır. Dolayısıyla erkekler şarkı söyler, kadınlar söylemez.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login