Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What's Wrong with My Family? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Céline and Mathieu, a couple in their thirties who are farmers, are fighting relentlessly to adopt a child without any progress in their file. One day, they meet Darius and Julien, a homosexual couple who have started the process of GPA in Canada. The idea made its way, why not them? They ask themselves many questions, they hesitate. But despite their family's hostility to surrogate motherhood, they decided to go ahead. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qu'est-ce qu'elle a ma famille ? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Céline et Mathieu, couple de trentenaires agriculteurs, préparent activement la venue de Madame Rouart, l’assistante sociale, dans leur ferme. Cela fait maintenant cinq ans que leur première demande d'adoption a été faite et qu’ils se battent sans relâche pour accueillir un enfant. Céline, la quarantaine approchant, se rend bien compte que le compte à rebours s’accélère… Mais Madame Rouart n’a qu’une option à leur soumettre : l’adoption d’un enfant « polyhandicapé. Emplie de désespoir, Céline s’en prend violemment à l’assistante sociale, qui reste de glace. Avant de partir, la stagiaire de Madame Rouart leur glisse rapidement les coordonnées de l'un de ses amis, Darius. Celui-ci a eu recours à une autre solution avec son conjoint Julien : la GPA (Gestation Pour Autrui). Céline est clairement réticente à cette idée mais Mathieu va la convaincre d’aller au moins le rencontrer pour échanger à ce sujet… |
|
||||
|