The Show (1922)
← Volver a la principal
Traducciones 3
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
The Show |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A harried propman backstage at a theater must put up with malfunctioning wind machines, roosters that spit nitroglycerine, and a gang planning to rob the theater's payroll. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Ridolini al varietà |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Представление |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Герой крадет букет цветов, предназначенный для звезды, и дарит их простой хористке, не зная, что кошка опрокинула на него бутылку чернил. Затем он включает ветряную машину в неподходящее время, заполняя сцену и театр чёрным порошком. Он пытается спасти драгоценности звезды, но теряет сознание и мечтает о совершенно невероятной поездке, чтобы вернуть их. Затем он просыпается. |
|
||||
|